Eiweissbausteine

15:11 Oct 17, 2008
This question was closed without grading. Reason: Autre

traduction allemand vers français [PRO]
Science - Nutrition / acide aminés
Terme ou expression en allemand : Eiweissbausteine
Proteine wiederum sind Eiweißbausteine
Contexte :
Aminosäuren sind Kohlenwasserstoffverbindungen, welche die Grundbausteine von Proteinen bilden. Proteine wiederum sind Eiweißbausteine. Sie verleihen der Zelle nicht nur Struktur, sondern sind die molekularen »Maschinen«, die Stoffe transportieren, Ionen pumpen, Signalstoffe erkennen
Merci d'avance !
Francoise Csoka
Local time: 21:01


Résumé des réponses proposées
4modules protéiques
Michael Hesselnberg (X)
3composants protéiques
David Baour
Summary of reference entries provided
briques
Jean-Christophe Vieillard

  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modules protéiques


Explication :
http://www.google.com/search?q="module protéique&rls=com.mic...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-10-17 16:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

Biologie moléculaire de la cellule - Résultats Google Recherche de Livresde Harvey Lodish, Lodish, James E. Darnell, Jr ... - 2000 - 1472 pages
... une classe de protéines fibreuses à multiples fonctions 1126 L'infrastructure des collagènes est un module protéique en hélice triple 1127 ...
books.google.com/books?isbn=2744500011...

[PDF] MLN51, une ribonucléoprotéine contenant un nouveau module de ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
défini cette région comme un nouveau module protéique nommé SELOR pour « SpEckle . LOcalizer and RNA binding module ». L’ensemble de nos données indique que ...
www.ibgc.u-bordeaux2.fr/sifrarn/abstracts/AbstractSession6/... - Pages similaires[PDF] Mise en évidence de transferts de gènes au sein des Archaeabactéries
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
importante (la protéine C2H2 est en fait un module protéique), l’alignement est bon. De plus, lors du BLAST toutes les séquences rapportées de la banque ...
lis.snv.jussieu.fr/enseignements/seb/MarieLilith_Patou.pdf

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 21:01
Langue maternelle : allemand, français
Points PRO dans la catégorie : 8
Notes au répondeur
Demandeur : Bonjour Michaël et merci . Je suis perplexe, il semblerait entre autres que les protéines aient, ou portent des modules protéiques, mais non qu'elle soient - sind - des modules protéiques .... dans le doute....

Login to enter a peer comment (or grade)

25 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
composants protéiques


Explication :
Bonjour Françoise,

Sans être spécialiste, c'est ce à quoi je pense.



--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2008-10-18 02:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

Françoise, vous m'avez confondu avec Jean-Christophe! :-)


    Référence : http://pronaturafrance.free.fr/amarante.html
David Baour
Suisse
Local time: 21:01
Langue maternelle : français
Notes au répondeur
Demandeur : Bonjour David, et merci ! En fait il me semblait bizarre de dire que "les protéines sont des composants protéiques".

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 heures approbation des pairs (net) : +1
Reference: briques

Reference information:
Les protéines sont souvent appelées les «briques» de l'organisme, une recherche avec Google de :
protéines briques
renvoie de nombreux résultats, plus sérieux que celui (le premier trouvé) que je propose ci-dessous.

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2008-10-18 08:11:21 GMT)
--------------------------------------------------

pas de problème, Françoise, bon samedi et bon courage.


    Référence : http://www.lanutrition.fr/Les-protéines-briques-de-l-organis...
Jean-Christophe Vieillard
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Note to reference poster
Demandeur : Bonjour David, merci de cette suggestion. Dans la première phase du texte, j'ai effectivement utilisé le terme de "brique" de base à propos des acides aminés. Je pourrais contourner en enchaînant : "les protéines sont elles aussi les briques de la cellule". C'est cohérent. De toutes façons, c'est de la vulgarisation, et non un texte très scientifique !

Demandeur : oops, désolée pour ce lapsus, Jean Christophe ! je suis d'un naturel distrait !!! :-))


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Accord  David Baour
8 heures
  -> merci, David, et bonne journée.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search