Jun 5, 2009 06:07
14 yrs ago
allemand term
Korngrenzentrennungen
allemand vers français
Technique / Génie
Métallurgie / moulage
associé à "zu.... zusammengeschossen haben" :
So festgestellte Mikroporen, die sich noch nicht zu Korngrenzentrennungen (eine Kornlänge umfassend) bzw. Mikrorissen (mehrere Kornlängen umfassend) zusammengeschossen haben, kennzeichnen eine beginnende Zeitstandschädigung; sie zeigen eine Orientierung annähernd senkrecht zur Richtung der größten mechanischen Beanspruchung.
merci !
So festgestellte Mikroporen, die sich noch nicht zu Korngrenzentrennungen (eine Kornlänge umfassend) bzw. Mikrorissen (mehrere Kornlängen umfassend) zusammengeschossen haben, kennzeichnen eine beginnende Zeitstandschädigung; sie zeigen eine Orientierung annähernd senkrecht zur Richtung der größten mechanischen Beanspruchung.
merci !
Proposed translations
(français)
3 | dissocations des grains | Christian Fournier |
References
Dico spécialisé Brunhuber | Schtroumpf |
Change log
Jun 5, 2009 20:30: lorette changed "Field (specific)" from "Mécanique / génie mécanique" to "Métallurgie / moulage"
Proposed translations
1 heure
Selected
dissocations des grains
ou décohésion
3 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
2 heures
Reference:
Dico spécialisé Brunhuber
David, c'est une question de métallurgie en l'occurence, pas de construction mécanique.
Mon Brunhuber présente plusieurs termes composés à partir de "Korngrenze" (joint des grains), mais pas avec Trennung. La réponse de Christian me semble bonne mais il n'a pas donné de référence.
Au besoin, traduire littéralement par "séparation aux joints de grains" sera bien compris également.
Mon Brunhuber présente plusieurs termes composés à partir de "Korngrenze" (joint des grains), mais pas avec Trennung. La réponse de Christian me semble bonne mais il n'a pas donné de référence.
Au besoin, traduire littéralement par "séparation aux joints de grains" sera bien compris également.
Something went wrong...