Dec 30, 2011 14:57
12 yrs ago
allemand term
Pouvez vous m'aider à traduire?
Non-PRO
allemand vers français
Art / Littérature
Linguistique
Pouvez vous m'aider à traduire?
Hallo, pouvez vous m'aider à traduire?
Diese Mission hatte sich der Ex-Champ ganz bewusst kurz vor seinen 40. Geburtstag gelegt. Vier Tage war Boris Becker in Südafrika als Sport-Botschafter der Laureus-Stiftung unterwegs, um denen, die am meisten unter Armut, Aids und Gewalt zu leiden haben, seine Aufmerksamkeit zu geben: den Kindern.
Diese Mission hatte sich der Ex-Champ ganz bewusst kurz vor seinen 40. Geburtstag gelegt. Vier Tage war Boris Becker in Südafrika als Sport-Botschafter der Laureus-Stiftung unterwegs, um denen, die am meisten unter Armut, Aids und Gewalt zu leiden haben, seine Aufmerksamkeit zu geben: den Kindern.
Discussion
haben die Kinder nicht mehr
et c'est ça justement que les enfants perdent à la naissance.
Avant la naissance, ils ont un avenir [Zukunft, naître est l'avenir du foetus] mais après leur naissance, ils n''ont plus de futur.
Denn genau die haben Tausende von Kindern und Jugendlichen bereits mit der Geburt nicht mehr. Die Aids-Rate am Indischen Ozean liegt bei den über 18-Jährigen bei rund 40 Prozent – nirgendwo in der Welt ist sie höher. Die Schulen sind Armenhäuser, Sportunterricht und Jobs gibt es keine.
donner à qui ?
denen [à ceux]
die [qui]
zu leiden haben
et ceux-là qui souffrent le plus, ce sont les enfants.
den Kindern geben
Ça va mieux ?
Ma réponse est "oui, je crois que je pourrais si j'avais le temps et si vous me précisiez la nature de votre difficulté".