ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:30 Jun 15, 2005 |
traduction allemand vers français [PRO] Law/Patents - Droit : brevets, marques de commerce, copyright / Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Emilie Laferrière France Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cf. ci-dessous |
|
Entrées pour la discussion : 4 | |
---|---|
cf. ci-dessous Explication : "L'examen attentif des intérêts auquel il faut procéder doit avoir une issue favorable à la requérante" Pour un niveau un peu moins soutenu: "L'examen attentif des intérêts à efectuer doit se solder par un résultat favorable à la requérante" Remarque: "requérante" convient pour une action en justice; dans un autre contexte, utiliser "auteur de la demande", "déclarante" selon le cas. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.