20:13 Jul 28, 2004 |
traduction allemand vers français [PRO] Folklore | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Y-Fi Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 | chandelier électrique |
| ||
5 -2 | recueil de musique / receuil d'airs |
| ||
3 | s.u. |
|
Entrées pour la discussion : 11 | |
---|---|
recueil de musique / receuil d'airs Explication : Le mot Stimmungsbogen n'est pas dans le Duden ni dans un autre dictionnaire. C'est un recueil de musique couvrant pls. airs/styles créant de l'ambiance. Ex.: 1 - Perfekt und temperamentvoll wie es sich für lateinamerikanische Klänge gehört, wurde ein Stimmungsbogen von Salsa und Timba über Merengue und Cumbia bis Cha-Cha und Bolero geboten. 2 - Die Stimmung ist von der körperlichen und seelischen Gesamtverfassung abhängig und kann durch äußere Umstände unbewusst, aber auch bewusst (Musik!) stark beeinflusst werden. Sie ist unter Umständen auch an der Mimik und an den Gesten erkennbar. © 2002 Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG -> Schwibbogen c'est un arc-boutant ref. Langenscheidt Fachwörterbuch Technik D-Fr -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2004-07-28 20:51:09 GMT) -------------------------------------------------- toute une gamme d\'airs allant du Salsa jusqu\'au boléro (voir plus haut)mettant de l\'ambiance syn. éventail / série / suite -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 32 mins (2004-07-29 03:46:55 GMT) -------------------------------------------------- Voilà encore deuxindications pour trouver une solution: 1. http://www.amoebius.org/projekte/advent2/4.html Jeder Kunde, der anhand seiner Stromrechnung (Kopie genügt) nachweisen kann, daß er im vergangenen Jahr Strom aus kerntechnischer Erzeugung genutzt hat, bekommt von der KTG ein stimmungsvolles Set aus Lichterkette, Stimmungsbogen und Weihnachtsmannleuchte geschenkt. 2 - Stimmungsbogen (diese Gestelle mit elektrischen Kerzen, die in Fenster stehen) http://www.amoebius.org/projekte/advent/2.html Référence : http://www.fraenkischer-anzeiger.de/ISY/index.php?get=2&acti... |
| ||||||||||||||||||||||
16 heures confiance :
20 heures confiance :
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|