UGS

français translation: commande de sous-groupe (CSG)

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en allemand :UGS
Traduction en français :commande de sous-groupe (CSG)
Entrée par  : Parpalhol

20:40 Dec 3, 2005
traduction allemand vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie (général)
Terme ou expression en allemand : UGS
Bonsoir,

Dans ce manuel d'utilisation d'une installation d'aérocondenseur, je ne parviens pas à comprendre ce que signifie cette abréviation.

Merci d'avance pour votre aide ou pour tout indice pouvant me mettre sur la voie,

Jean-Michel

CONTEXTE
========

Mit dem Start der BA werden automatisch folgende Untergruppensteuerungen und Regelungen gemäß nachstehender Auflistung eingeschaltet:

1. Automatische Hinzuschaltung der UGS „Luko AbDaKl/Frostschutz“, siehe Kap.10. 7.0

2. Automatische Hinzuschaltung der UGS „Vakuumpumpen/Evakuierung“, siehe Kap. 10.8

3. Automatische Hinzuschaltung der UGS „Entwässerungspumpen“, siehe Kap.10. 9
Parpalhol
France
Local time: 01:53
commande de sous-groupe (CSG)
Explication :
Je comprends UGS simplement comme l'abréviation de "UnterGruppenSteuerungen" donc quelque chose comme "commande de sous-groupe", ou le terme qu'on aura choisi pour traduire "Untergruppensteuerungen"
Donc si l'on veut à tout prix une abréviation : CSG, après l'avoir placée une première fois entre parenthèses après l'expression en toutes lettres

"Caractéristiques

Description :
- BatiBUS 8000 : module de commande individuelle.
- BatiBUS 10000 : module de commande générale.
- BatiBUS 1010 : automatisme vent/soleil.

Applications

Commande générale ou de sous-groupe pour stores ou volets roulants."
http://www.batibus.com/asp/_FicheP.asp?num=26


"Commande groupée avec sous-groupe sans câblage
Unverkabelte Gruppensteuerung mit Untergruppen"
http://www.baudoc.ch/7/resourcefile/00/10/71/000/df_0101.htm

en anglais:
Untergruppensteuerung = subgroup control
http://www.industrie.de/industrie/live/infothek/woerterbuch/...
Réponse sélectionnée de :

jemo
États-Unis
Local time: 19:53
Grading comment
Bonjour,
merci pour votre réponse détaillée.

Jean-Michel

4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
2 +1commande de sous-groupe (CSG)
jemo


  

Réponses


9 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +1
commande de sous-groupe (CSG)


Explication :
Je comprends UGS simplement comme l'abréviation de "UnterGruppenSteuerungen" donc quelque chose comme "commande de sous-groupe", ou le terme qu'on aura choisi pour traduire "Untergruppensteuerungen"
Donc si l'on veut à tout prix une abréviation : CSG, après l'avoir placée une première fois entre parenthèses après l'expression en toutes lettres

"Caractéristiques

Description :
- BatiBUS 8000 : module de commande individuelle.
- BatiBUS 10000 : module de commande générale.
- BatiBUS 1010 : automatisme vent/soleil.

Applications

Commande générale ou de sous-groupe pour stores ou volets roulants."
http://www.batibus.com/asp/_FicheP.asp?num=26


"Commande groupée avec sous-groupe sans câblage
Unverkabelte Gruppensteuerung mit Untergruppen"
http://www.baudoc.ch/7/resourcefile/00/10/71/000/df_0101.htm

en anglais:
Untergruppensteuerung = subgroup control
http://www.industrie.de/industrie/live/infothek/woerterbuch/...

jemo
États-Unis
Local time: 19:53
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 88
Grading comment
Bonjour,
merci pour votre réponse détaillée.

Jean-Michel

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Michael Hesselnberg (X)
54 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search