Website soweit wie möglich barrierefrei realisieren

français translation: site web accessible à tous

08:04 Jul 12, 2018
traduction allemand vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ordinateurs (général)
Terme ou expression en allemand : Website soweit wie möglich barrierefrei realisieren
5. Barrierefrei
Die Firma xxx hat ein hohes Interesse, dass der Onlineauftritt www.reinsaat.at und all ihrer Teile soweit wie möglich auch von Menschen mit Beeinträchtigungen nutz- und lesbar ist. Deshalb haben wir diese Website nach den Kriterien des W3C´s soweit wie möglich barrierefrei realisiert.

Cette page a pour cette raison été réalisée selon les critères du W3C et est accessible sans restrictions?

Vielen Dank!
martina1974
Autriche
Local time: 22:56
Traduction en français :site web accessible à tous
Explication :
Ce qui donne :
Nous avons donc créé ce site web pour le rendre, autant que possible, accessible à tous selon les critères du W3C.
Réponse sélectionnée de :

Pierrot de la L
France
Local time: 22:56
Grading comment
vielen Dank!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5accessible autant que possible
TOMBE Franklin
4nous avons réalisé ce site Internet comme un forum "sans barrière"autant que possible
Marcombes (X)
4site web accessible à tous
Pierrot de la L
Summary of reference entries provided
https://ircf.fr/actualites/accessibilite-sites-internet/
Claire Bourneton-Gerlach

  

Réponses


36 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5
accessible autant que possible


Explication :
"sans restrictions" serait à mon avis de la surtraduction.

TOMBE Franklin
Local time: 21:56
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous avons réalisé ce site Internet comme un forum "sans barrière"autant que possible


Explication :
Les termes "sans barrière" sont employés pour un public jeune ou dans le langage publicitaire.

Marcombes (X)
France
Local time: 22:56
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
site web accessible à tous


Explication :
Ce qui donne :
Nous avons donc créé ce site web pour le rendre, autant que possible, accessible à tous selon les critères du W3C.

Pierrot de la L
France
Local time: 22:56
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


59 minutes approbation des pairs (net) : +3
Reference: https://ircf.fr/actualites/accessibilite-sites-internet/

Reference information:
accessible à tous

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2018-07-12 10:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

Je vois que mon lien est tronqué. Extrait du texte en question:
Qu’est-ce qu’un site web accessible ?
Un site web accessible est un site dont les contenus sont consultables par tous les internautes : personnes valides, seniors, personnes en situation de handicap (déficience visuelle, déficience auditive, mobilité réduite, troubles cognitifs). En France, 12 millions de personnes sont touchées par un handicap soit 24% de la population active et 18% de la population totale (source INSEE).

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2018-07-12 10:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

"sans barrière" est un calque de l'allemand et largement utilisé par les Suisses.

Claire Bourneton-Gerlach
Allemagne
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Accord  GiselaVigy
1 heure
Accord  TOMBE Franklin
1 heure
Accord  laurgi: Oui en franco-français c'est "accessibilité"
22 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search