ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 Jun 22, 2008 |
traduction allemand vers français [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Martin Kempf France Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dôme |
|
Entrées pour la discussion : 3 | |
---|---|
dôme Explication : "dôme" vu dans l'article: http://fr.wikipedia.org/wiki/Frauenkirche_Munich Et Terminus, dico spécialisé archi donne ce résultat: Haube [Kuppel] = coupole, calotte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.