flexibilité

français translation: Flexibilité

11:03 Feb 20, 2002
français monolingue [Général]
Bus/Financial - Gestion / socio-�conomique
Terme ou expression en français : flexibilité
comment eviter la flexibilité dans le privé ? dans ses conditions ?
saeed
Explication :Flexibilité
Explication :
C'est la condition d'etre flexible. Ici, le mot veut dire que la condition de la entreprise est trop flexible. C'est-á-dire l'entreprise s'adapte facilement aux diférents conditions. Le terme peut etre compris comme le contraire de ridigité.
Excusez-moi mais le clavier ne marche pas trés bien.
Réponse sélectionnée de :

Kenji Otomo
Espagne
Local time: 23:37
Grading comment
Merci pour votre réponse aimable , mais pourquoi alors il faut éviter cette flxibilité ?
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



RÉSUMÉ DE TOUTES LES EXPLICATIONS FOURNIES
4Flexibilité
Kenji Otomo
4Flexibilité
Kenji Otomo


  

Réponses


13 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Flexibilité


Explication :
C'est la condition d'etre flexible. Ici, le mot veut dire que la condition de la entreprise est trop flexible. C'est-á-dire l'entreprise s'adapte facilement aux diférents conditions. Le terme peut etre compris comme le contraire de ridigité.
Excusez-moi mais le clavier ne marche pas trés bien.

Kenji Otomo
Espagne
Local time: 23:37
Login to enter a peer comment (or grade)

15 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Flexibilité


Explication :
C'est la condition d'etre flexible. Ici, le mot veut dire que la condition de la entreprise est trop flexible. C'est-á-dire l'entreprise s'adapte facilement aux diférents conditions. Le terme peut etre compris comme le contraire de ridigité.
Excusez-moi mais le clavier ne marche pas trés bien.

Kenji Otomo
Espagne
Local time: 23:37
Grading comment
Merci pour votre réponse aimable , mais pourquoi alors il faut éviter cette flxibilité ?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search