rétrogradé

suédois translation: binds (inte) till jorden

10:52 May 23, 2011
traduction français vers suédois [PRO]
Science - Géologie
Terme ou expression en français : rétrogradé
Förekommer i EU-text om melonodling. Jordmånen i ett visst område beskrivs:

"Cette aire, où se déroule la culture du melon, se caractérise par des sols argileux gonflants, organisés en toposéquences de vertisols et sols calcimagnésiques plus ou moins épais et caillouteux. L’argile gonflante confère à ces sols une capacité d’échange cationique très élevée, en général saturée, principalement par le calcium. La proportion calcium/magnésium est optimale pour le melon. Le potassium est bien retenu, le phosphore n’est en général pas rétrogradé."
Marja Netzell
Local time: 02:13
Traduction en suédois :binds (inte) till jorden
Explication :
Den aktuella jorden har svag förmåga att binda (fixera) fosfor.

"la rétrogradation du phosphore est le phénomène par lequel cet élément se trouve énergiquement retenu par le sol et devient très difficile à absorber par la plante"
Engrais verts et fertilité des sols - Joseph Pousset (http://books.google.fr/books?id=rjZuHxBqxkkC&pg=PA146&lpg=PA...

"Fosfor som är ett svårrörligt ämne binds till största delen fast i marken"
(www-mat21.slu.se/publikation/pdf/2007nr2.pdf)

Réponse sélectionnée de :

Imanol
Local time: 02:13
Grading comment
Tack!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3binds (inte) till jorden
Imanol


  

Réponses


1 jour 3 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
binds (inte) till jorden


Explication :
Den aktuella jorden har svag förmåga att binda (fixera) fosfor.

"la rétrogradation du phosphore est le phénomène par lequel cet élément se trouve énergiquement retenu par le sol et devient très difficile à absorber par la plante"
Engrais verts et fertilité des sols - Joseph Pousset (http://books.google.fr/books?id=rjZuHxBqxkkC&pg=PA146&lpg=PA...

"Fosfor som är ett svårrörligt ämne binds till största delen fast i marken"
(www-mat21.slu.se/publikation/pdf/2007nr2.pdf)



Imanol
Local time: 02:13
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search