pavillon

suédois translation: (bil)tak

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :pavillon
Traduction en suédois :(bil)tak
Entrée par  : Ingrid Simko

10:48 Dec 4, 2008
traduction français vers suédois [PRO]
Tech/Engineering - Industrie automobile / voitures et camions
Terme ou expression en français : pavillon
Del av bil. Är det kaross?
Ingrid Simko
Local time: 03:45
(bil)tak
Explication :
Verkar syfta på biltaket (alternativt bilkarossens övre del i sin helhet, fönster och uppåt).

Jfr:
http://www.nekarth.com/arquivos/Glossary of the world.pdf

Se bilden i mitten på http://www.forum-auto.com/automobiles-mythiques-exception/se... efter "Regarde comment le pavillon de ma 17 était coupé".

http://www.aagarage.com/vendues.htm , klicka på länkarna med titeln "Pavillon" för att se motsvarande bilars "pavillon" invändigt och utvändigt.

Bilden på http://www.forum-auto.com/automobile-pratique/section1/sujet... efter "Le tissu de pavillon en peau de couille de chameau, super cheap !".

Se den kraschade bilen på http://www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet4541...

Bild på bil placerad upp och ner: http://www.forum-auto.com/automobile-pratique/modelisme-mode...
, "l'arceau central se trouve bien plaqué au pavillon ".





Réponse sélectionnée de :

Thomas Johansson
Pérou
Local time: 20:45
Grading comment
Tack så mycket.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4(bil)tak
Thomas Johansson


  

Réponses


13 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(bil)tak


Explication :
Verkar syfta på biltaket (alternativt bilkarossens övre del i sin helhet, fönster och uppåt).

Jfr:
http://www.nekarth.com/arquivos/Glossary of the world.pdf

Se bilden i mitten på http://www.forum-auto.com/automobiles-mythiques-exception/se... efter "Regarde comment le pavillon de ma 17 était coupé".

http://www.aagarage.com/vendues.htm , klicka på länkarna med titeln "Pavillon" för att se motsvarande bilars "pavillon" invändigt och utvändigt.

Bilden på http://www.forum-auto.com/automobile-pratique/section1/sujet... efter "Le tissu de pavillon en peau de couille de chameau, super cheap !".

Se den kraschade bilen på http://www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet4541...

Bild på bil placerad upp och ner: http://www.forum-auto.com/automobile-pratique/modelisme-mode...
, "l'arceau central se trouve bien plaqué au pavillon ".







Thomas Johansson
Pérou
Local time: 20:45
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : suédois
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Tack så mycket.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search