ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Jun 8, 2010 |
traduction français vers espagnol [PRO] Law/Patents - Brevets / jurídico | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Réponse sélectionnée de : Rafael Molina Pulgar Mexique Local time: 06:28 | ||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Hizo uso |
| ||
3 | apropiación / se apropió / tomar para sí / tomó para sí |
|
apropiación / se apropió / tomar para sí / tomó para sí Explication : suerte. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-06-08 12:12:50 GMT) -------------------------------------------------- acaparse / se acaparó |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hizo uso Explication : Un saludo. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|