Glossary entry

français term or phrase:

je ne manquerai pas de vous tenir informé

espagnol translation:

No dejaré de mantenerlo(la) informado(a)

Added to glossary by Rosa Maria Duenas Rios (X)
Apr 15, 2004 14:07
20 yrs ago
1 viewer *
français term

je ne manquerai pas

français vers espagnol Droit / Brevets Idiômes / maximes / proverbes
Je ne manquerai pas de vous tenir informé du déroulement de cette session

No dejaré de mantenerle informado ?? No olvidaré mantenerle al tanto de ........se les ocurre algo más apropiado ???
Proposed translations (espagnol)
4 +9 No dejaré de mantenerlo informado....

Proposed translations

+9
17 minutes
Selected

No dejaré de mantenerlo informado....

Es correcto. Saludos.
Peer comment(s):

agree nothing
36 minutes
agree Cristóbal del Río Faura
48 minutes
agree Fernando Muela Sopeña
57 minutes
agree Liana Coroianu
1 heure
agree Josefina Nery
1 heure
agree Pablo Grosschmid
2 heures
agree Brigitte Huot
2 heures
agree Susana Cebollero
1 jour 4 heures
agree trilce_ry
5 jours
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos por su ayuda"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search