Oct 18, 2011 11:15
12 yrs ago
français term
Chimisterie
français vers espagnol
Sciences
Environnement et écologie
Hola amigos, abajo veréis es una respuesta a un artículo de 2009. Trata sobre los famosos mails filtrados en los que investigadores (climatólogos) cuestionaban la gravedad del cambio climático.
(http://blogues.cyberpresse.ca/hetu/2009/11/24/climategate-on...
Frase: "Mais je prendrai deux minutes pour relever un point; la chimisterie employée en agriculture ne pose donc aucun problème environnemental selon vous? Les pesticides ne représente aucun danger?"
No encuentro la traducción de "chimisterie" por ningún sitio.
¿Cómo la traducirías?
Muchas gracias.
(http://blogues.cyberpresse.ca/hetu/2009/11/24/climategate-on...
Frase: "Mais je prendrai deux minutes pour relever un point; la chimisterie employée en agriculture ne pose donc aucun problème environnemental selon vous? Les pesticides ne représente aucun danger?"
No encuentro la traducción de "chimisterie" por ningún sitio.
¿Cómo la traducirías?
Muchas gracias.
Proposed translations
(espagnol)
3 +1 | los productos químicos | María Belanche García |
4 +1 | los [compuestos] químicos | Marta Moreno Lobera |
Proposed translations
+1
44 minutes
Selected
los productos químicos
El contexto parece indicar claramente la alusión a los productos químicos. Ahora bien, el sufijo -erie podría remitir también a la industria química.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+1
7 minutes
los [compuestos] químicos
Yo creo que es un vocablo que procede de "chimiste". Serían los químicos.
Saludos.
Saludos.
Something went wrong...