Glossary entry

français term or phrase:

faire l'amorçage

espagnol translation:

cebar

Added to glossary by Pablo Cruz
Jul 30, 2015 08:39
8 yrs ago
français term

faire l'amorçage

français vers espagnol Technique / Génie Ingénierie : industriel
Contexto: informe de lote de envasado.Se trata de una llenadora de la marca Flexicon.

Entiendo que sería "ponga en marca las tuberías o inicie..." pero este "faire"... Mil gracias :-)


Ouvrir la vanne de fond de cuve et faire ľamorçage des tuyaux.
Change log

Aug 13, 2015 10:22: Pablo Cruz Created KOG entry

Dec 17, 2015 17:10: Pablo Cruz changed "Field" from "Autre" to "Technique / Génie"

Proposed translations

+3
3 minutes
Selected

cebar


en español se diría así más que de forma literal -hacer el cebado-

Abrir la válvula... y cebar las tuberías.

http://www.wordreference.com/fres/amorçage
amorçage [amƆrsaƷ] m cebadura, cebo

1. TECHNOL. Action de verser une certaine quantité d'eau dans une pompe pour que l'eau qu'elle doit déverser commence à monter et qu'elle puisse ensuite fonctionner normalement :
http://www.cnrtl.fr/definition/amorçage

Liebe,

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2015-07-30 08:44:56 GMT)
--------------------------------------------------


5. tr. Poner una máquina o un aparato en condiciones de empezar a funcionar; p. ej., un sifón llenándolo de líquido, una máquina de vapor dando vueltas con la mano al volante, etc.
http://lema.rae.es/drae/?val=cebar
Peer comment(s):

agree MPGS : :-)
35 minutes
Gracias! salú
agree Eugenio Garcia-Salmones
45 minutes
Muchas gracias, un saludo
agree Carlos Segura : Sí.
3 heures
Gracias Carlos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 heures

realice el cebado/la prueba

Haga, realice, efectúe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search