passage en force

espagnol translation: imposición

18:20 Jun 23, 2020
traduction français vers espagnol [PRO]
Marketing - Entreprise / commerce
Terme ou expression en français : passage en force
1. Stratégie " passage en force " : le rapport de pouvoir est favorable au négociateur. La stratégie consiste à ne pas faire de concessions, ne pas prendre en compte les intérêts de son acheteur.

El documento trata sobre la negociación comercial. Pensé en traducir por "estrategia dominante", pero no estoy totalmente convencida.
¿Alguien sabe cómo podría traducirse?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 15:22
Traduction en espagnol :imposición
Explication :
Hola, Mercedes:

Me parece que"imposición" funcionaría bien en este contexto. Una "estrategia de imposición" sería aquella en la que permaneces inamovible en tu postura, sin tener en cuenta la de tu contrincante.

"Passer en force" transmite esa idea a la vez de acción y de imposición.

Un saludo.

Juan Pablo MARINA
Réponse sélectionnée de :

Juan Pablo Marina
France
Local time: 20:22
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5imposición
Juan Pablo Marina
4imposición por la fuerza
Raimundo Rizo
3estrategia o táctica de presión, de desgaste
Eugenia Sánchez


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


25 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estrategia o táctica de presión, de desgaste


Explication :
Hola, Mercedes:
Me parece que se refieren a la táctica de desgaste, que consiste en no hacer ninguna concesión y esperar a que el otro ceda a la presión. Dentro de las estrategias de negociación, tenemos las tácticas de presión y, de estas, la de desgaste es la que más se acerca a tu definición.
Claro que no es lo mismo táctica que estrategia. Acá vas a tener que ver tu contexto y, si querés quedarte en lo más general, diría «estrategia de presión».
Saludos.

Eugenia


Eugenia Sánchez
Argentine
Local time: 15:22
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
imposición


Explication :
Hola, Mercedes:

Me parece que"imposición" funcionaría bien en este contexto. Una "estrategia de imposición" sería aquella en la que permaneces inamovible en tu postura, sin tener en cuenta la de tu contrincante.

"Passer en force" transmite esa idea a la vez de acción y de imposición.

Un saludo.

Juan Pablo MARINA

Juan Pablo Marina
France
Local time: 20:22
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 16
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imposición por la fuerza


Explication :
En términos de negociación y arbitraje, la "imposición (o aceptación/aprobación) por la fuerza" supone una inequidad de poderes entre las partes negociadoras, teniendo una de ellas el poder decisorio suficiente para imponer sus criterios. Básicamente, adoptar esta postura supone la ausencia de negociación, porque se toman decisiones sin contar con la otra parte.
En la página 35 de este libro de negociación laboral podrás encontrar la expresión: https://books.google.es/books?id=Iv-LDwAAQBAJ&pg=PA35&lpg=PA...
Por cierto, ya se planteó esta pregunta en otra ocasión: https://esl.proz.com/kudoz/french-to-spanish/other/448754-pa...

Raimundo Rizo
Espagne
Local time: 20:22
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search