étage de la boîte à vitesse qui restait bloquée en grande vitesse à froid

espagnol translation: problema en el grupo reductor de la caja de cambios que permanecía bloqueada durante una hora en la velocidad alta dado que el aceite en el interior estaba frío

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :étage de la boîte à vitesse qui restait bloquée en grande vitesse à froid
Traduction en espagnol :problema en el grupo reductor de la caja de cambios que permanecía bloqueada durante una hora en la velocidad alta dado que el aceite en el interior estaba frío
Entrée par  : maría josé mantero obiols

08:40 Jun 27, 2017
traduction français vers espagnol [PRO]
Tech/Engineering - Industrie automobile / voitures et camions
Terme ou expression en français : étage de la boîte à vitesse qui restait bloquée en grande vitesse à froid
En un emplazamiento (una sociedad de transporte emplaza a un taller de reparación):

- "Que ce tracteur de la société xxx a connu un problème d'*étage de la boîte à vitesse qui restait bloquée en grande vitesse pendant une heure à froid* en début d'année 2016"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 02:32
Una etapa de la caja de cambios se bloqueó despues de girar a gran velocidad durante una hora en fri
Explication :
"En frio". Coincido con Oliver: Hay algo raro en "girar a gran velocidad en frio"
Réponse sélectionnée de :

manuel esquivias
Espagne
Local time: 02:32
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3el fondo de la caja de engranajes se immobilizó a gran rotación rápida
Andrew Bramhall
3Una etapa de la caja de cambios se bloqueó despues de girar a gran velocidad durante una hora en fri
manuel esquivias


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


11 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el fondo de la caja de engranajes se immobilizó a gran rotación rápida


Explication :
durante una hora en régimen de ralentí?

Andrew Bramhall
Royaume-Uni
Local time: 01:32
Langue maternelle : anglais
Login to enter a peer comment (or grade)

19 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Una etapa de la caja de cambios se bloqueó despues de girar a gran velocidad durante una hora en fri


Explication :
"En frio". Coincido con Oliver: Hay algo raro en "girar a gran velocidad en frio"

manuel esquivias
Espagne
Local time: 02:32
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search