Réception

russe translation: Приемка; приемочные испытания

13:09 Dec 26, 2012
traduction français vers russe [PRO]
Tech/Engineering - Métallurgie / moulage / Металлургические стандарты
Terme ou expression en français : Réception
Коллеги, прошу помощи в переводе слова "Réception". Мне нужно перевести перечень металлургических стандартов; в названии (содержании) некоторых из них встречается это слово.
Вот, например:

NF A 32-051: Produits de fonderie - Aciers moulés d´usage général - Définition des nuances et réception.
или
NF A 81-352: Soudage à l´arc - Fils nus fourrés déposant un acier à haute limite d´élasticité - Symbolisation - Spécifications - Réception.

К сожалению, сами стандарты почитать негде, есть только их список.
Спасибо.
M Krasnitskaya
Local time: 18:39
Traduction en russe :Приемка; приемочные испытания
Explication :
Не могу быть уверенным на 100% ввиду отсутствия контекста. Если в Вашем списке есть еще примеры - проверьте, приемлемо ли по смыслу.

--------------------------------------------------
Note added at 34 хвилин (2012-12-26 13:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

Есть еще устоявшийся технический термин essais de réception - прим(оч)ные испытания. Это уже 100%.
Réponse sélectionnée de :

Vassyl Trylis
Local time: 19:39
Grading comment
Спасибо!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1Правила приемки
Viktor Nikolaev
3 +1Приемка; приемочные испытания
Vassyl Trylis


  

Réponses


17 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
Приемка; приемочные испытания


Explication :
Не могу быть уверенным на 100% ввиду отсутствия контекста. Если в Вашем списке есть еще примеры - проверьте, приемлемо ли по смыслу.

--------------------------------------------------
Note added at 34 хвилин (2012-12-26 13:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

Есть еще устоявшийся технический термин essais de réception - прим(оч)ные испытания. Это уже 100%.

Vassyl Trylis
Local time: 19:39
Langue maternelle : ukrainien, russe
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
Спасибо!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Nata_L: Приемка. Думаю, речь идет о действиях которые необходимо совершить с продукцией, соответствующей приведенному стандарту
39 minutes
  -> Спасибо! Я думаю, нужно перевести просто и в лоб: "прием(ка)". Правила это, или процедура, или перечень операций, или просто бумажка со штампиком "Утверждено" (Approval) - об этом источник молчит, а значит и в переводе лучше не высовываться.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
Правила приемки


Explication :
Думаю, что можно перевести и так.

http://yandex.ru/yandsearch?text=и правила приемки ГОСТ&lr=1...


Viktor Nikolaev
Belgique
Local time: 18:39
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 8

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Vassyl Trylis: Скорее всего, так оно и есть. Но в оригинале о "правилах" ничего не сказано. А вдруг там имеются в виду не правила, а, скажем, ТУ на испытательный стенд или еще что-нибудь... См. мой ответ для Nata_L.
1 heure
  -> Спасибо. Я предложил этот вариант, исходя из сопоставления названий французских и российских стандартов, в которых фигурирует слово "приемка". Иногда "Правила приемки" выделены в отдельный раздел ГОСТа.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search