19:26 Sep 4, 2007 |
traduction français vers russe [PRO] Tech/Engineering - Fabrication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Vassyl Trylis Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Entrées pour la discussion : 3 | |
---|---|
архитектурные металлические изделия Explication : - |
| ||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
металлические детали архитектурных украшений Explication : -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2007-09-04 19:55:44 GMT) -------------------------------------------------- "...металлические детали архитектурных украшений - все это изготавливалось и собиралось руками мастеровых с..." www.d-c.spb.ru/archiv/9/2/5.htm -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2007-09-04 19:57:34 GMT) -------------------------------------------------- "Архитектурные украшения из металла..." www.mokshan.ru/root/history/metal1 (В этом контексте, мне кажется, менее подходит). -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2007-09-04 20:03:08 GMT) -------------------------------------------------- Могут быть еще "металлические архитектурные детали": "...замену и восстановление металлических архитектурных деталей фасада главного корпуса - замену дубовой оконной ..." www.mos.ru/cgi-bin/pbl_web?vid=2&osn_id=0&id_rub=2020&news_... .. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2007-09-04 20:07:18 GMT) -------------------------------------------------- Но в последний термин слишком общий, а в Вашем контексте - речь именно о деталях, украшающих мебель и помещения - железные балки вряд ли так воодушевят дизайнеров и антикваров. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes au répondeur
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 minutes confiance : approbation des pairs (net) : +1
1 jour 18 heures confiance :
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|