ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 Mar 31, 2008 |
traduction français vers russe [PRO] Marketing - TI (technologie de l'information) / большая упаковка компакт-дисков | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Elena Robert France Local time: 19:32 | ||||||
Grading comment
|
Entrées pour la discussion : 5 | |
---|---|
Для тех, кто сохраняет (хранит) много информации на диске Explication : как-то так ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Для тех, кому нужно МНОГО дисков Explication : как варианты: - Для тех, кому всегда мало дисков - Чтобы диски никогда не кончались |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для тех, кто записывает много и часто / регулярно и в больших объемах Explication : Можно вот с этим набором поиграть. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.