mises en équivalence

06:06 May 12, 2009
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs

traduction français vers russe [PRO]
Comptabilité
Terme ou expression en français : mises en équivalence
résultat des sociétés mises en équivalence

Это статья в фин. отчете: "Résultat avant impôt, hors résultat des sociétés mises en équivalence"

Заранее спасибо!
Nata_L
Russie
Local time: 08:08


Résumé des réponses proposées
4 +1прибыль компаний, приведенных к единым (финансовым) показателям
Sergey Kudryashov
3В эквивалентности
KISELEV


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
résultat des sociétés mises en équivalence
прибыль компаний, приведенных к единым (финансовым) показателям


Explication :
См. Словарь бизнесмена Р. Жиро.

Sergey Kudryashov
Russie
Local time: 08:08
Langue maternelle : russe

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  yanadeni (X)
3 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

41 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
В эквивалентности


Explication :
Результат до уплаты налогов, за исключением результатом компаниям, (чьи денежные потоки находятся) в эквивалентности

ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ДЕНЕЖНЫХ ПОТОКОВ


--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-05-12 11:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

Mise en équivalence : Méthode de consolidation des comptes qui consiste à réévaluer les titres des sociétés filles dans lesquelles la société mère exerce une influence notable. L'équivalence est ainsi introduite sous la rubrique du bilan " quote-part dans les résultats des sociétés mises en équivalence " au niveau du résultat consolidé :
http://www.ai.com.tn/public/guide.jsp#M

>>>>

Консолидация бюджетов и отчетов предприятий Компании:
http://www.emd.ru/business/fk/ko.php


    Référence : http://lib.socio.msu.ru/l/library?e=d-000-00---0slov--00-0-0...
KISELEV
France
Local time: 07:08
Langue maternelle : bulgare, russe
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search