ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:09 Apr 20, 2011 |
traduction français vers roumain [PRO] Bus/Financial - Finance (général) / bilant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Cosmin Băduleţeanu Roumanie Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 | venituri din provizioane privind activitatea de exploatare |
|
Entrées pour la discussion : 2 | |
---|---|
Reprises d\\\'exploitation venituri din provizioane privind activitatea de exploatare Explication : Din materialul acesta (http://fr.wikipedia.org/wiki/Capacité_d'autofinancement... rezultă că este vorba despre grupa de conturi 78. Iar în planul contabil românesc, denumirea acestei grupe este "venituri din exploatare şi ajustări pentru depreciere sau pierdere de valoare". Iar contul 781 are denumirea "Venituri din provizioane şi ajustări pentru depreciere privind activitatea de exploatare". -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2011-04-21 08:20:55 GMT) -------------------------------------------------- http://fr.wikipedia.org/wiki/Capacité_d'autofinancement -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2011-04-21 08:23:04 GMT) -------------------------------------------------- Nu ştiu de ce nu pot include link-ul Wikipedia astfel încât să poată fi accesat. |
| ||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.