Point retrait (de commande réalisée en ligne)

portugais translation: Ponto Pickup/ponto de recolha

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Point retrait (de commande réalisée en ligne)
Traduction en portugais :Ponto Pickup/ponto de recolha
Entrée par  : Martine COTTARD

09:16 Mar 20, 2020
traduction français vers portugais [PRO]
Marketing - Entreprise / commerce
Terme ou expression en français : Point retrait (de commande réalisée en ligne)
Rendez-vous dans votre point retrait au plus vite dans les 14 jours, muni d’une pièce d’identité et de cet email imprimé ou sur votre téléphone portable.

Para PT EU, obrigada.
Giselle Unti
Ponto Pickup/ponto de recolha
Explication :
Pickup com ou sem maiúscula
Réponse sélectionnée de :

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 00:15
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1Ponto Pickup/ponto de recolha
Martine COTTARD
4 +1local de levantamento (de encomenda realizada online)
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Réponses


9 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
Ponto Pickup/ponto de recolha


Explication :
Pickup com ou sem maiúscula

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 00:15
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 19

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Mafalda d'Orey de Faria
9 heures
  -> obrigada Mafalda!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
local de levantamento (de encomenda realizada online)


Explication :
Diria assim em PT(pt)...

O Predict, o serviço interactivo da Chronopost para alerta de entrega com uma janela horária de uma hora, passa agora a permitir aos destinatários escolherem receber as encomendas no período da manhã ou da tarde, em função da sua conveniência. Esta opção vem agora juntar-se à possibilidade de escolher uma das 500 lojas Pickup como novo local de levantamento da encomenda, de alterar a data para um dos cinco dias seguintes à expedição, ou de indicar uma nova morada para a entrega.
https://dpd.pt/noticia/297

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:15
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : portugais
Points PRO dans la catégorie : 63

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Linda Miranda
1 heure
  -> Obrigada, Linda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search