filières

19:44 Jul 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs

traduction français vers portugais [PRO]
Social Sciences - Publicité / relations publiques
Terme ou expression en français : filières
Responsable filières / Assistante filières
Rui Pedro Sequeira
Local time: 05:41


Résumé des réponses proposées
5Linhas, orientação.
Cláudia Balduino
4fileiras
Katarina Peters
4hierarquia
Katarina Peters
2 +1setoriais
Clauwolf
1lineares
Gabriela Frazao


Entrées pour la discussion : 3





  

Réponses


5 minutes   confiance : Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
lineares


Explication :
Assim sem contexto é um "tiro no escuro".
Estou a pensar em "lineares" que são aqueles expositores que estão destacados e mesmo em frente do nosso nariz nos supermercados, por exemplo. São espaços especiais, pagos a peso de ouro e certamente têm gestores específicos.


Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 05:41
Langue maternelle : portugais
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

39 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +1
setoriais


Explication :
:) É o meu chute

Clauwolf
Local time: 01:41
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : portugais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Gabriela Frazao: e "chutou" muito bem, amigo! Na volta, até é algum responsável por uma linha de produção :-)
8 minutes
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

2 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fileiras


Explication :
responsavel pela organizaçao dos espaços para cada expositor, cujos "stands" estao organizados em fileiras.

Katarina Peters
Canada
Local time: 00:41
Langue maternelle : hongrois, anglais
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hierarquia


Explication :
visto o contexto adicional, esta é a minha outra opçao, se isto for permitido...

responsavel pela hierarquia (posiçao, grau, etc.) dos mercados economicos da regiao



Katarina Peters
Canada
Local time: 00:41
Langue maternelle : hongrois, anglais
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

346 jours   confiance : Answerer confidence 5/5
Linhas, orientação.


Explication :
Orientação teórica adotada por um certo grupo ou indivíduo

Cláudia Balduino
Brésil
Local time: 01:41
Langue maternelle : portugais
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search