écrit métal

polonais translation: marker przemyslowy

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :écrit métal
Traduction en polonais :marker przemyslowy
Entrée par  : M.A.B.

13:58 Jun 21, 2009
traduction français vers polonais [PRO]
Tech/Engineering - Métallurgie / moulage
Terme ou expression en français : écrit métal
Karta kontrolna montażu elementów pociągu (chyba)

Visserie conforme au plan
Montage conforme au plan (sens des supports…)
Ecritmétal noir sur visserie

Jest tu http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/metallurgy_castin... i tu http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/automation_robot... ale te języki docelowe są mi bardzo obce :/
M.A.B.
Pologne
Local time: 08:16
Marker przemyslowy
Explication :
Chodzi o marker przemyslowy, ktorego używa się do oznaczania materiałów lub półproduktów. Do wyboru jest wiele rodzajów markerów w zależności od powierzchni materiału.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-06-21 19:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

Inny przyklad: http://www.loxpol.com.pl/index.php?p938,brite-mark-fine-mark...
Réponse sélectionnée de :

Joanna Grodzka
Espagne
Local time: 08:16
Grading comment
Dzięki!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4Marker przemyslowy
Joanna Grodzka


  

Réponses


5 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Marker przemyslowy


Explication :
Chodzi o marker przemyslowy, ktorego używa się do oznaczania materiałów lub półproduktów. Do wyboru jest wiele rodzajów markerów w zależności od powierzchni materiału.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-06-21 19:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

Inny przyklad: http://www.loxpol.com.pl/index.php?p938,brite-mark-fine-mark...

Exemple de phrase(s) :
  • Szeroka przekrój markerów przemysłowych Intrama ma obecnie w ofercie marker SL055 służący do trwałego opisu gładkich powierzchni.Farba odporna na ciepło do 1000°C.

    Référence : http://www.pramark.pl/pl-znakowanie-przemyslowe.html
Joanna Grodzka
Espagne
Local time: 08:16
Langue maternelle : polonais
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search