attentisme

italien translation: attendismo

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :attentisme
Traduction en italien :attendismo
Entrée par  : Michèle Ménard

08:40 Jun 8, 2005
traduction français vers italien [PRO]
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Terme ou expression en français : attentisme
Ci risiamo: parola francese che in italiano, in me, scatena solo perifrasi :(

Io avevo pensato una cosa tipo "restare a guardare", ma ovviamente il contesto, che vi riporto, non me lo consente...

leur position de complaisance, d'opportunisme ou d'attentisme face aux calculs américains [etc.]

Il Robert indica come sinonimo "immobilisme" (che però secondo me non è proprio la stessa cosa), "opportunisme" (automaticamente escluso perché già presente nel testo) o "passivité" (che io in italiano tradurrei piuttosto "atteggiamento/attitudine passivo/a", ma ecco un'altra perifrasi che sarebbe neglio evitare in un testi già prolisso!).

Voi che ne pensate?
Michèle Ménard
Italie
Local time: 02:00
attendismo
Explication :
Il termine è molto usato in ambito politico, moltissime occorrenze su Google.

Dall'agg. attendista, definito così dal Garzanti online: chi temporeggia, non prende una posizione decisa, in attesa che una situazione di incertezza (spec. politica) si evolva

Il sostantivo attendismo: politica o atteggiamento da attendista
Réponse sélectionnée de :

Chiara_M
Local time: 02:00
Grading comment
Sì, la soluzione migliore. Pensavo che non fosse così diffuso in italiano, ma ho rifatto la ricerca su Google e ho visto che lo usano anche fonti molto autorevoli, tipo Corriere della Sera (grazie anche perché mi hai dato occasione di fare l'iscrizione al sito della garzanti!).
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2attendismo
Chiara_M
4 +1immobilismo
Claudia Sarasin
3impassibilità
Francesca Siotto


  

Réponses


17 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impassibilità


Explication :
dipende molto dal tema di discussione, vedi se può andare bene. Comunque a una prima lettura avevo pensato anche a passività.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-06-08 08:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

passività anche reso con atteggiamento passivo (ma tu hai detto di volerlo escludere per motivi di prolissità..)

Francesca Siotto
Italie
Local time: 02:00
Langue maternelle : italien
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
immobilismo


Explication :
Secondo me è proprio immobilismo, come invece dice il Robert. Sono invece d'accordo sul fatto che opportunisme sia decisamente autre chose...
Anche la proposta di Francesca mi piace.

Claudia Sarasin
Local time: 02:00
Langue maternelle : italien

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Francine Alloncle
17 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

48 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
attendismo


Explication :
Il termine è molto usato in ambito politico, moltissime occorrenze su Google.

Dall'agg. attendista, definito così dal Garzanti online: chi temporeggia, non prende una posizione decisa, in attesa che una situazione di incertezza (spec. politica) si evolva

Il sostantivo attendismo: politica o atteggiamento da attendista

Chiara_M
Local time: 02:00
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Sì, la soluzione migliore. Pensavo che non fosse così diffuso in italiano, ma ho rifatto la ricerca su Google e ho visto che lo usano anche fonti molto autorevoli, tipo Corriere della Sera (grazie anche perché mi hai dato occasione di fare l'iscrizione al sito della garzanti!).

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Agnès Levillayer: perfetto
6 minutes

Accord  Marilina Vanuzzi
1 jour 8 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search