May 4, 2012 19:53
12 yrs ago
français term

reste en ligne

français vers italien Art / Littérature Musique Opera review
La stessa frase della mia domanda precedente, questa volta dal francese all'italiano. Il significato è chiaro, ma non trovo "le mot juste". "L’appelle à la mamma est probablement le moment le plus réussi de l’opéra :[MG} charge le chant d’un certain pathétisme qui reste en ligne avec le personnage ; sa diction est parfaite, son articulation très claire."

Discussion

tradu-grace May 11, 2012:
Tutti buoni suggerimenti, nessuno escluso.

Proposed translations

8 heures
Selected

coerente

Semplicemente, oppure, volendo restare fedele (potresti anche questa resa!) al testo sorgente, anche
... mantenendo/conservando la coerenza (interpretativa) con il personaggio.
Ciao!


--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2012-05-14 04:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Buongiorno, bella signora!
Grazie per il messaggio e non preoccuparti.
Ti auguro un'ottima giornata e settimana!
Bacio, bi

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2012-05-15 12:39:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Fiorsam e un grande bacio!
Note from asker:
"restando coerente al personaggio"... Grazie Barbara! Scrivo da un altro computer e non mi riesce di scegliere la tua risposta che trovo la pù "consona". Ci riproverò, ma ho timore che nel frattempo la scelta venga fatta automaticamente secondo gli "agree".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti"
4 minutes

in sintonia

.........
Something went wrong...
+3
3 minutes

consono a, in linea con, perfetto per

Qualcosa così?

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2012-05-04 19:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

si addice perfettamente a

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2012-05-04 19:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

rispecchia appieno il personaggio
Note from asker:
Grazie Giuseppe. Buoni suggerimenti tutti. Vedi il mio commento.
Peer comment(s):

agree otok silba : concordo con "che rispecchia appieno il personaggio"
15 heures
Grazie :)
agree Oriana W.
4 jours
Grazie :)
agree tradu-grace : d'accordo anche con otok silba
6 jours
Grazie :)
Something went wrong...
9 minutes

si accorda

Un'idea, per restare nel campo semantico della musica.
Something went wrong...
39 minutes

è in armonia/si intona

per rimanere nel campo musicale ...
Something went wrong...
+1
2 heures

rimane in linea

con il personaggio.

"voce molto chiara non era perfettamente in linea con il personaggio."
http://www.quotidianodipuglia.it/articolo.php?id=184515

"Anzi rimane in linea con il personaggio incomprensibile che si era dimostrato in New Moon"
http://edwardandbella.forumcommunity.net/?t=15510618&st=90
Peer comment(s):

agree Béatrice LESTANG (X) : tout simplement!
10 heures
Grazie :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search