Oct 3, 2019 07:43
4 yrs ago
2 viewers *
français term

CREDIT

français vers italien Affaires / Finance Finance (général)
Buongiorno,

Sto traducendo una lista di termini per un sito di pagamenti online. La breve frase è:

CREDIT EN 3 FOIS GRATUIT

Sono convinto che "crédit" sia inteso come una forma di finanziamento rimborsabile in 3 rate senza interessi proposto da banche o grandi brand (le carte privative o fidelity card, quindi crédit in questo caso non è inteso come un mutuo o fido immobiliare).
La TM Trados del progetto suggerisce "ADDEBITO" ma non mi soddisfa pienamente anche se ne comprendo la logica (colui che richiede il finanziamento viene addebitato).
Sono convinto che esista un termine specifico ma mi piacerebbe avere il parere di esperti :) Vi ringrazio!

Stefano
Proposed translations (italien)
3 +1 pagamento
4 credito al consumo
3 pagamento rateale

Proposed translations

+1
12 minutes
Selected

pagamento

"pagamento in 3 rate senza commissioni/ a interessi zero"

acheter à crédit = comprare a rate

vedi link:

https://ch.compexstore.com/fr/node/4374
https://www.spartoo.it/cgv.php
Note from asker:
Ti ringrazio! Gli spazi sono limitati, ed essendo una lista lunghissima di termini "pagamento" è già stato usato, ma mi hai dato una pista interessante! :)
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
20 minutes
Grazie Lorenzo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
4 heures

credito al consumo

Ciao,

Direi "credito al consumo" (o, eventualmente prestito a tasso zero in tre rate), molto usato dalla GDO

Vedi:
https://quifinanza.it/soldi/credito-al-consumo-la-rivoluzion...
e
https://financer.com/it/prestiti/prestito-tasso-zero/
Something went wrong...
3 jours 8 heures

pagamento rateale

Con 3 rate gratuite, senza interessi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search