arbitrer

italien translation: vendere / negoziare

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :arbitrer
Traduction en italien :vendere / negoziare
Entrée par  : I_CH

08:35 Sep 2, 2011
traduction français vers italien [PRO]
Bus/Financial - Finance (général)
Terme ou expression en français : arbitrer
Notons enfin que, dans un souci de ne pas empiler les risques avec d'autres opcvm diversifiés souvent corrélés aux marchés actions, nous avions décidé dès le mois de juin **d’arbitrer** certains fonds diversifiés essentiellement Long-short vers du monétaire, poche qui représente aujourd’hui toujours 30% du portefeuille.

grazie
I_CH
Local time: 07:35
negoziare
Explication :
arbitrer v.
Équivalent(s) English hedge, to
Définition :
Acheter ou vendre à terme des denrées ou des devises étrangères dans le but explicite d'éliminer ou de restreindre les risques pouvant découler de la fluctuation des prix.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
faire un arbitrage v.
couvrir, se v.

Mi sa che non conosci il Grand Dictionnaire, strumento preziosissimo. Ti segnalo il link.
Su IATE "to hedge"= copertura, coprire, arbitraggio.

Forse potrebbe andare bene 'negoziare' visto che nella definizione indica una compra-vendita di titoli, ma sono certa che con questa dritta riuscirai a trovare una soluzione.. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2011-09-02 09:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

Buon lavoro!
Réponse sélectionnée de :

Adriana Esposito
Italie
Local time: 07:35
Grading comment
alla fine ho messo "vendere", ma grazie del suggerimento
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
2 +2arbitrare
Carole Poirey
3indirizzare/dirigere
Ivana Giuliani
3negoziare
Adriana Esposito
2introdurre
Maria Cristina Chiarini
Summary of reference entries provided
Emmanuella

  

Réponses


7 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
introdurre


Explication :
penso che il significato possa essere questo

Maria Cristina Chiarini
Italie
Local time: 07:35
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 37
Login to enter a peer comment (or grade)

9 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indirizzare/dirigere


Explication :
credo che il senso sia questo

Ivana Giuliani
Italie
Local time: 07:35
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 61
Login to enter a peer comment (or grade)

17 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +2
arbitrare


Explication :
http://it.wikipedia.org/wiki/Arbitraggio

Carole Poirey
Italie
Local time: 07:35
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 90

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Emmanuella
4 heures
  -> Merci

Accord  enrico paoletti
2 jours 6 heures
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

14 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
negoziare


Explication :
arbitrer v.
Équivalent(s) English hedge, to
Définition :
Acheter ou vendre à terme des denrées ou des devises étrangères dans le but explicite d'éliminer ou de restreindre les risques pouvant découler de la fluctuation des prix.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
faire un arbitrage v.
couvrir, se v.

Mi sa che non conosci il Grand Dictionnaire, strumento preziosissimo. Ti segnalo il link.
Su IATE "to hedge"= copertura, coprire, arbitraggio.

Forse potrebbe andare bene 'negoziare' visto che nella definizione indica una compra-vendita di titoli, ma sono certa che con questa dritta riuscirai a trovare una soluzione.. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2011-09-02 09:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

Buon lavoro!


    Référence : http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800...
Adriana Esposito
Italie
Local time: 07:35
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
alla fine ho messo "vendere", ma grazie del suggerimento
Notes au répondeur
Demandeur : grazie! in realtà avevo usato solo il termiumplus, considerandolo più aggiornato, ma devo ricredermi :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 heures
Reference

Reference information:
ARBITRAGGIO
E’ chiamata così, in Borsa, la tecnica di chi sfrutta la disparità di prezzi che si possono trovare sullo stesso mercato o su mercati differenti per trattare titoli azionari o bond che sono identici o assimilabili. L’arbitraggio è possibile quando c’è “asimmetria” informativa, nel senso che consente agli operatori più “informati” di comprare e rivendere, o viceversa, valori mobiliari traendone un immediato lucro. Altro esempio di arbitraggio è quello dei gestori di hedge funds che operano sulle obbligazioni convertibili in azioni, sfruttando il nesso tra quotazione del bond, valore dell’azione e con cambio.

Emmanuella
Italie
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search