présance palette

italien translation: presenza pallet

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :présence palette
Traduction en italien :presenza pallet
Entrée par  : Maria Emanuela Congia

08:40 Oct 24, 2006
traduction français vers italien [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie : industriel / pallettizzatore depallettizzatore
Terme ou expression en français : présance palette
Le convoyeur à chaîne de stockage marche par impulsion durant la présence palette, puis marche continu si présence palette = 0 (en mode manuel)

Non riesco a capire bene se présence palette indichi semplicemente la presenza del pallet, oppure un dato/operazione specifico.
Grazie a tutti per il chiarimento, si tratta di una relazione di problemi concernenti un pallettizzatore/depallettizzatore
Rachele Rossanese
Italie
Local time: 06:27
presenza bancale
Explication :
Decisamente credo che il trasporto a catena vada ad impulsi (cioè una fotocellula registra la presenza del bancale sulla linea automatica) quando è in modalità automatica, mentre quando è in modalità manuale procede in modalità continua (= se c'è il bancale, effettua le rilevazioni e procede a registrare la sua presenza, se non c'è non la registra e la linea procede ugualmente).
Spero di averti chiarito un po' le idee.
Ciao,
Manuela
:-)
Réponse sélectionnée de :

Maria Emanuela Congia
Italie
Local time: 06:27
Grading comment
Grazie Maria, il cliente ha specificato che si tratta però del pallet, non del bancale!
Comunque ti ringrazio tanto per il chiarimento!

Ciao
2 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2presenza bancale
Maria Emanuela Congia


Entrées pour la discussion : 4





  

Réponses


33 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
présence palette
presenza bancale


Explication :
Decisamente credo che il trasporto a catena vada ad impulsi (cioè una fotocellula registra la presenza del bancale sulla linea automatica) quando è in modalità automatica, mentre quando è in modalità manuale procede in modalità continua (= se c'è il bancale, effettua le rilevazioni e procede a registrare la sua presenza, se non c'è non la registra e la linea procede ugualmente).
Spero di averti chiarito un po' le idee.
Ciao,
Manuela
:-)

Maria Emanuela Congia
Italie
Local time: 06:27
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 2
Grading comment
Grazie Maria, il cliente ha specificato che si tratta però del pallet, non del bancale!
Comunque ti ringrazio tanto per il chiarimento!

Ciao

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Agnès Levillayer: io capisco: avanzamento ad impulsi se c'è il pallet/avanzamento continuo se non c'è il pallet (présence = 0 significa "zero pallet" ). pallet/bancale: kif kif hai ragione
6 heures

Accord  Angie Garbarino: si pallet e bancale sono assolutamente la stessa cosa
4 jours
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search