Glossary entry (derived from question below)
Jan 16, 2012 11:52
12 yrs ago
1 viewer *
français term
apporter
Non-PRO
français vers italien
Sciences sociales
Enseignement / pédagogie
Non riesco a cogliere bene il significato di "apporter" nel seguente passaggio.
Si tratta di un programma di prevenzione per bambini dai 4 ai 6 anni, mirato a promuovere determinate competenze sociali.
A travers des activités ludiques, le programme offre un moment de jeu constructif et de détente qui permet aux enfants de développer leurs compétences psychosociales. Le programme *apporte* un cadre pédagogique pour aborder la connaissance et la gestion des émotions, l’intégration dans le groupe, l’acceptation des différences, il favorise également le mieux vivre ensemble et contribue au renforcement de l’estime de soi.
Grazie mille per l'aiuto!
Si tratta di un programma di prevenzione per bambini dai 4 ai 6 anni, mirato a promuovere determinate competenze sociali.
A travers des activités ludiques, le programme offre un moment de jeu constructif et de détente qui permet aux enfants de développer leurs compétences psychosociales. Le programme *apporte* un cadre pédagogique pour aborder la connaissance et la gestion des émotions, l’intégration dans le groupe, l’acceptation des différences, il favorise également le mieux vivre ensemble et contribue au renforcement de l’estime de soi.
Grazie mille per l'aiuto!
Proposed translations
(italien)
4 +7 | fornisce | Laura Radaelli |
Change log
Jan 16, 2012 11:55: Sandra Gallmann changed "Language pair" from "allemand vers italien" to "français vers italien"
Proposed translations
+7
9 minutes
Selected
fornisce
mette a disposizione
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Laura per la proposta e alle colleghe e ai colleghi per la conferma!"
Something went wrong...