ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Jul 2, 2007 |
traduction français vers italien [PRO] Law/Patents - Enseignement / pédagogie / système scolaire français | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Agnès Levillayer Italie Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
5 | costeggiare |
| ||
4 | costeggiare |
|
costeggiare Explication : * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
costeggiare Explication : metterei il verbo al futuro : costeggerete la route qui longe = la strada che costeggia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.