emplacement en superposition ou juxtaposition

italien translation: Posto (auto) in /su piattaforme sovrapposte o affiancate

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :emplacement en superposition ou juxtaposition
Traduction en italien :Posto (auto) in /su piattaforme sovrapposte o affiancate
Entrée par  : Olga Buongiorno

12:12 Jun 23, 2008
traduction français vers italien [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Terme ou expression en français : emplacement en superposition ou juxtaposition
en cas de parkings mécanisés, chaque emplacement en superposition ou juxtaposition est comptabilisé comme emplacement indépendant, avec un accès direct.
Tania Bendoni
Italie
Local time: 19:33
Posto (auto) in /su piattaforme sovrapposte o affiancate
Explication :
Nei parcheggi meccanizzati i posti per le auto sono sovrapposti gli uni agli altri e affiancati. Questo dipende dalle dimensioni e dal progetto del parcheggio in questione.
Emplacement dans un parking= Posto -Grande Diz. TEc- Hoepli.



--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2008-06-23 12:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dai un'occhiata a questi link, comunque il concetto penso sia chiaro:
http://www.idealpark.it/prodotti.asp?idcat=3
http://www.idealpark.it
http://www.mbmbox.com/
Réponse sélectionnée de :

Olga Buongiorno
Italie
Local time: 19:33
Grading comment
grazie!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2Posto (auto) in /su piattaforme sovrapposte o affiancate
Olga Buongiorno
4spazio (area di parcheggio) sovrapposto o a lato
Mary Carroll Richer LaFlèche
2ogni stallo che sia in sovrapposizione o in esclusiva...
cinna e


  

Réponses


18 minutes   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ogni stallo che sia in sovrapposizione o in esclusiva...


Explication :
mi vien da pensare alle navi-traghetto da-per la Grecia...ti fanno entrare su un elevatore e poi ti spostano le macchine ai livelli inferiori e le incastrano una contro l'altra...o a i camion che trasportano auto...qui però pare si tratti di stalli x automobili...che intendano i garage privati dove puoi affittare il posto macchina a ore (ad es. dalle 8 alle 18 e dalle 18-alle 8)?!?! cioè un utente affitta lo stallo x la notte e un'altro x le ore d'ufficio...e l'altro tipo è ad uso esclusivo...
attederò la soluzione dell'enigma...

cinna e
Local time: 19:33
Langue maternelle : italien
Login to enter a peer comment (or grade)

23 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spazio (area di parcheggio) sovrapposto o a lato


Explication :
..

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italie
Local time: 19:33
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais, français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

31 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
Posto (auto) in /su piattaforme sovrapposte o affiancate


Explication :
Nei parcheggi meccanizzati i posti per le auto sono sovrapposti gli uni agli altri e affiancati. Questo dipende dalle dimensioni e dal progetto del parcheggio in questione.
Emplacement dans un parking= Posto -Grande Diz. TEc- Hoepli.



--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2008-06-23 12:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dai un'occhiata a questi link, comunque il concetto penso sia chiaro:
http://www.idealpark.it/prodotti.asp?idcat=3
http://www.idealpark.it
http://www.mbmbox.com/


Olga Buongiorno
Italie
Local time: 19:33
Langue maternelle : italien, anglais
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
grazie!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Xanthippe
2 heures
  -> Grazie xanthippe

Accord  mcarmela
10 heures
  -> Grazie mcarmela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search