les rochers sont des totems

allemand translation: die Felsen [sind] mythische Sinnbilder

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :les rochers sont des totems
Traduction en allemand :die Felsen [sind] mythische Sinnbilder
Entrée par  : Doris Wolf

20:29 Mar 27, 2019
traduction français vers allemand [PRO]
Marketing - Tourisme et voyages / Tourismus
Terme ou expression en français : les rochers sont des totems
Hallo,

danke im Voraus für Übersetzungsvorschläge zu dem oben genannten Satz!

Ici la pierre est rose, *les rochers sont des totems*… La forêt abrite des légendes et l’eau de source est Celtic.
Ici, le vert est plus dense et les paysages merveilleux sont notre récompense.
Ici, l’Alsace prend tout son sens et éveille nos sens.
Doris Wolf
Allemagne
die Felsen [sind] mythische Sinnbilder
Explication :
... wäre mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-03-27 20:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

oder im Singular: die Felsen [sind] mythisches Sinnbild

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-03-27 23:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

etwas abgemildert: die Felsen muten an wie mythische Sinnbilder
Réponse sélectionnée de :

Sascha Coridun
Pays-Bas
Local time: 12:31
Grading comment
Vielen Dank!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3die Felsen [sind] mythische Sinnbilder
Sascha Coridun


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


10 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Felsen [sind] mythische Sinnbilder


Explication :
... wäre mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-03-27 20:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

oder im Singular: die Felsen [sind] mythisches Sinnbild

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-03-27 23:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

etwas abgemildert: die Felsen muten an wie mythische Sinnbilder

Sascha Coridun
Pays-Bas
Local time: 12:31
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search