lévées de doutes physiques systématiques

allemand translation: systematisches Ausräumen von Zweifeln durch Wachpersonal vor Ort

13:37 Nov 2, 2014
traduction français vers allemand [PRO]
Tech/Engineering - Sécurité / Videoüberwachung
Terme ou expression en français : lévées de doutes physiques systématiques
Es geht um die Effizienz von Videoüberwachung und die Problematik der Aufhebung von Zweifeln hinsichtlich von Alarmen, die durch Videoüberwachung ausgelöst werden, Überprüfung der Richtigkeit, etc.

Hier der Kontext:

...système de surveillance du site pour détecter toutes intrusions et notamment :
- à enregistrer toutes les alarmes générées,
- à procéder aux levées de doutes par caméra sur la pertinence des alarmes,
- à organiser des "lévées de doutes physiques sur le site systématiques" si l'immunité ou la securité sont menacées.

Wie kann ich hier diesen Ausdruck verstehen?

Danke, ich freue mich über jeden Hinweis.
Annegin
Allemagne
Local time: 18:09
Traduction en allemand :systematisches Ausräumen von Zweifeln durch Wachpersonal vor Ort
Explication :
Die Kontrolle direkt vor Ort findet durch Wachpersonal (Menschen) statt, und nicht durch Technik.
Réponse sélectionnée de :

Christina B.
Suède
Local time: 18:09
Grading comment
vielen Dank
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1systematisches Ausräumen von Zweifeln durch Wachpersonal vor Ort
Christina B.


Entrées pour la discussion : 6





  

Réponses


8 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
systematisches Ausräumen von Zweifeln durch Wachpersonal vor Ort


Explication :
Die Kontrolle direkt vor Ort findet durch Wachpersonal (Menschen) statt, und nicht durch Technik.

Christina B.
Suède
Local time: 18:09
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
vielen Dank

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Andrea Halbritter
1 jour 18 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search