Glossary entry

français term or phrase:

opérations intermédiaires

allemand translation:

Midstream-Bereich

Added to glossary by Olaf Reibedanz
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
Dec 14, 2014 17:18
9 yrs ago
1 viewer *
français term

opérations intermédiaires

français vers allemand Affaires / Finance Génie et sciences pétrolières Bericht des Fondsmanagers
Le secteur énergétique a connu les plus fortes baisses en novembre. Cette récente chute des prix du pétrole a en effet réduit la confiance des investisseurs de façon significative. L’indice Merrill Lynch pour les obligations haut rendement du secteur énergétique américain (J0EN) a connu une baisse de -3,35% en novembre. Néanmoins, l’impact sur les performances a été plus fort sur les opérations en amont (exploration & production) que sur les ***opérations intermédiaires*** (oléoducs).

Ich kenne nur vorgelagerte Bereiche ("en amont") und nachgelagerte Bereiche ("en aval"). Aber "intermédiare" klingt so, als gäbe es noch etwas dazwischen... Oder ist das nur ein Synonym für "en aval" und bedeutet hier ebenfalls "nachgelagert"?
Change log

Dec 26, 2014 15:47: Olaf Reibedanz Created KOG entry

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Dec 15, 2014:
Danke, Annegin! Ich hab es gefunden: MIDSTREAM!
Annegin Dec 14, 2014:
vielleicht hilft dieser Link weiter:
http://www.quintiq.fr/secteurs-dactivites/petrole-et-gaz.htm...
"Découvrez les avantages du logiciel Quintiq pour les sociétés pétrolières et gazières en amont, intermédiaires, en aval et intégrées.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search