filet

18:46 Nov 16, 2015
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs

traduction français vers allemand [PRO]
Tech/Engineering - Autre / Uhren
Terme ou expression en français : filet
Es geht um die "filets des compteurs". Ich habe den Eindruck, hier handelt es sich um die Umrandung der Zähler. Kann das jemand bestätigen (oder gegebenenfalls einen anderen Vorschlag machen?).

Danke
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 20:58


Résumé des réponses proposées
3Farbakzent
Rolf Kern


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Farbakzent


Explication :
Das würde ich in diesem Kontext vorschlagen.

Begründung:

- Laut der Uhrenfachbegriffe-Bibel BERNER: Filet = Leiste, dünner streifen verschiedener Formen; dient der Verzierung oder einem technischen Zweck.

- In der englischen Version des von VJC angeführten Links steht für "filet" der Begriff "highlight".

Deshalb der Vorschlag "Farbakzente der Zähler", denn gemäss dem Link von VJC ist die Umrandung der Skalen der Zähler orange.

Rolf Kern
Suisse
Local time: 20:58
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 49
Notes au répondeur
Demandeur : Hallo Rolf, ich habe beim Kunden nachfragen lassen. Hier handelt es sich tatsächlich um die Umrandung. Vielen Dank für die Hilfe.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search