prise d'origines

allemand translation: Reset

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :prise d'origines
Traduction en allemand :Reset

07:31 May 26, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-29 13:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


traduction français vers allemand [PRO]
Tech/Engineering - Métallurgie / moulage / Ventilbearbeitung
Terme ou expression en français : prise d'origines
Prise d'origines - j'ai regardé dans google et j'ai trouvé l'abréviation POM (prise d'origines des mesures). Sur ce, je trouve origines = Nullpunkt. Quelqu'un connait-il la traduction allemande correcte ?
Michele Schwager
Local time: 07:17
Reset
Explication :
So kenn ich das aus dem Maschinenbau

Bei einer prise d'origines fahren alle Achsen ihre definierten Referenzpunkte an und eichen sich quasi neu ein. Keine Ahnung, ob das auf deine Ventilbearbeitung passt...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2011-05-26 07:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kenn's auch als Referenzfahrt --> faire les origines...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-05-26 08:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, ist wohl so was, auch wenn ich den Begriff "Nullpunktabgleich" noch nie gehört habe (aber das heißt ja nix...)
Réponse sélectionnée de :

Jutta Deichselberger
Local time: 07:17
Grading comment
Danke, das war sehr hilfreich !!!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3Reset
Jutta Deichselberger


Entrées pour la discussion : 4





  

Réponses


9 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reset


Explication :
So kenn ich das aus dem Maschinenbau

Bei einer prise d'origines fahren alle Achsen ihre definierten Referenzpunkte an und eichen sich quasi neu ein. Keine Ahnung, ob das auf deine Ventilbearbeitung passt...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2011-05-26 07:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kenn's auch als Referenzfahrt --> faire les origines...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-05-26 08:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, ist wohl so was, auch wenn ich den Begriff "Nullpunktabgleich" noch nie gehört habe (aber das heißt ja nix...)

Jutta Deichselberger
Local time: 07:17
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 16
Grading comment
Danke, das war sehr hilfreich !!!
Notes au répondeur
Demandeur : Ist das so was wie ein Nullpunktabgleich ? Also Reset ist normalerweise Réinitialisation oder remise à zéro, aber das kann mit Sicherheit richtig sein ! Ich mache normalerweise eher ins Französische, daher habe ich Probleme mit der anderen Sprachrichtung.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search