Topescuite

allemand translation: Mimosenbaum Jurema / Tepescohuite

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Tepescohuite
Traduction en allemand :Mimosenbaum Jurema / Tepescohuite
Entrée par  : Guro

05:58 Aug 6, 2004
traduction français vers allemand [PRO]
Medical - Médecine (général)
Terme ou expression en français : Topescuite
NOCH ETWAS ZUM THEMA AROMATHERAPIE:
Ainsi, les grans brûlés qui ont perdu un pourcentage imoprtant de leur derme et de leur épiderme sont souvent victimes de sérieuses déshydrations (le TOPESCUITE est la plante des brûlés).
Guro
Allemagne
Local time: 00:46
Mimosenbaum Jurema / Tepescohuite
Explication :
das ist ein Tippfehler: das ist der
Tepescohuite (arbre à peau)

Ingredients HORMETA, Les Plantes
... Plantes. ... Tepescohuite (arbre à peau) En 1984, l'explosion d'une centrale au gaz ... On constata que les grands brûlés, normalement condamnés, dont la peau avait ...
www.hormeta.com/Hormeta_professionnel/pages/ingred_Plante.h... - 53k - Résultat complémentaire



SilentShadow's Homepage - Magie - Das Räuchern - Räucherstoffe I ...
... Bei Blutspeien, Ruhr, Hieb- und Stichwunden, Brandwunden und Geschwüren machte
man es ... Mimosenbaum Jurema (Mimosa tenuiflora), auch Tepescohuite genannt, war ...
www.die-dunkle-dimension.de/p-magri.htm - 32k -


Jurema (Rinde)

Der südamerikanische Mimosenbaum Jurema (Mimosa tenuiflora), auch Tepescohuite genannt, war schon den Azteken in präkolumbianischer Zeit bekannt. Viele Indianer des östlichen Amazonasgebietes stellten in vergangenen Zeiten aus der Wurzel Jurematrünke, auch "Ajuca" oder "Veueka" genannt, her, um schamanische Bewußtseinszustände und Visionen auszulösen Es heißt von dem geheimnisvollen Trank, er würde den Schamanen phantastische und bedeutungsvolle Träume schenken, er würde sie verzaubern und gen Himmel tragen. Nach dem Trinken eines Jurematees bekamen die Teilnehmer der Zeremonie wunderbare Visionen vom Geisterland, von Blumen und Vögeln. Sie mochten einen Blick von dem dröhnenden Seelenfelsen zu erhaschen, oder den Donnervogel sehen, wie er Blitze schießt und den Donner ergrollen läßt. In der mexikanischen Volksmedizin wird die gemahlene Rinde zur Behandlung von Verbrennungen, Entzündungen und Wunden anscheinend sehr erfolgreich verwendet. Die brasilianische Landbevölkerung benutzt ein Rindenpulver des Juremastammes als Hausmittel gegen Erschöpfung und Schwäche. Die Rinde wird geraucht, geräuchert und getrunken. Für den Liebeszauber wird sie verräuchert und dem Liebsten auf die Fußsohlen gestrichen. Der Baum kommt wildwachsend in Südmexiko, Zentralamerika, Venezuela und Brasilien vor. Er gedeiht am besten im tropischen Tiefland, kann aber in einer Höhe bis 1.000 Meter wachsen. Jurema läßt sich gut mit Steppenraute, Jangida, Yage, Traumkraut, Copal, Kalmus u.a. verräuchern.
Réponse sélectionnée de :

Catherine GRILL
France
Local time: 00:46
Grading comment
Schnell, korrekt und informativ - vielen Dank!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4Mimosenbaum Jurema / Tepescohuite
Catherine GRILL


  

Réponses


8 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mimosenbaum Jurema / Tepescohuite


Explication :
das ist ein Tippfehler: das ist der
Tepescohuite (arbre à peau)

Ingredients HORMETA, Les Plantes
... Plantes. ... Tepescohuite (arbre à peau) En 1984, l'explosion d'une centrale au gaz ... On constata que les grands brûlés, normalement condamnés, dont la peau avait ...
www.hormeta.com/Hormeta_professionnel/pages/ingred_Plante.h... - 53k - Résultat complémentaire



SilentShadow's Homepage - Magie - Das Räuchern - Räucherstoffe I ...
... Bei Blutspeien, Ruhr, Hieb- und Stichwunden, Brandwunden und Geschwüren machte
man es ... Mimosenbaum Jurema (Mimosa tenuiflora), auch Tepescohuite genannt, war ...
www.die-dunkle-dimension.de/p-magri.htm - 32k -


Jurema (Rinde)

Der südamerikanische Mimosenbaum Jurema (Mimosa tenuiflora), auch Tepescohuite genannt, war schon den Azteken in präkolumbianischer Zeit bekannt. Viele Indianer des östlichen Amazonasgebietes stellten in vergangenen Zeiten aus der Wurzel Jurematrünke, auch "Ajuca" oder "Veueka" genannt, her, um schamanische Bewußtseinszustände und Visionen auszulösen Es heißt von dem geheimnisvollen Trank, er würde den Schamanen phantastische und bedeutungsvolle Träume schenken, er würde sie verzaubern und gen Himmel tragen. Nach dem Trinken eines Jurematees bekamen die Teilnehmer der Zeremonie wunderbare Visionen vom Geisterland, von Blumen und Vögeln. Sie mochten einen Blick von dem dröhnenden Seelenfelsen zu erhaschen, oder den Donnervogel sehen, wie er Blitze schießt und den Donner ergrollen läßt. In der mexikanischen Volksmedizin wird die gemahlene Rinde zur Behandlung von Verbrennungen, Entzündungen und Wunden anscheinend sehr erfolgreich verwendet. Die brasilianische Landbevölkerung benutzt ein Rindenpulver des Juremastammes als Hausmittel gegen Erschöpfung und Schwäche. Die Rinde wird geraucht, geräuchert und getrunken. Für den Liebeszauber wird sie verräuchert und dem Liebsten auf die Fußsohlen gestrichen. Der Baum kommt wildwachsend in Südmexiko, Zentralamerika, Venezuela und Brasilien vor. Er gedeiht am besten im tropischen Tiefland, kann aber in einer Höhe bis 1.000 Meter wachsen. Jurema läßt sich gut mit Steppenraute, Jangida, Yage, Traumkraut, Copal, Kalmus u.a. verräuchern.


Catherine GRILL
France
Local time: 00:46
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 57
Grading comment
Schnell, korrekt und informativ - vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search