Apr 10, 2018 17:09
6 yrs ago
français term
Satzverständnis
français vers allemand
Technique / Génie
Média / multimédia
Es geht um eine Türsprechanlage (Funk). Franzosen verwenden die Bezeichnung carillon allgemein für Türsprechanlagen und auch für den Türgong, bzw. die Türklingel.
Ich bin mir nachfolgend nicht ganz sicher, welche Übersetzung für carillon jeweils angebracht ist.
Danke.
Nachfolgend der entsprechende Kontext.
Un des gros avantages des carillons radio est qu'il est facilement possible d'ajouter un carillon supplémentaire.
Pour cela il suffit d'enregistrer le bouton sur le carillon principal et sur le ou les carillons supplémentaires.
Il est possible de mettre un nombre illimité de carillons, tant que vous restez dans le périmètre de transmission.
Ich bin mir nachfolgend nicht ganz sicher, welche Übersetzung für carillon jeweils angebracht ist.
Danke.
Nachfolgend der entsprechende Kontext.
Un des gros avantages des carillons radio est qu'il est facilement possible d'ajouter un carillon supplémentaire.
Pour cela il suffit d'enregistrer le bouton sur le carillon principal et sur le ou les carillons supplémentaires.
Il est possible de mettre un nombre illimité de carillons, tant que vous restez dans le périmètre de transmission.
Proposed translations
(allemand)
3 | Funkgong | Anette Jung |
Proposed translations
3 jours 16 heures
français term (edited):
Türsprechanlage
Selected
Funkgong
Da Türklingeln mit unterschiedlichen Klingeltönen (Gongs) programmiert werden können, würde ich Funkgong einsetzen.
Allerdings hört sich die Passage "tant que vous restez dans le périmètre de transmission" auch danach an, dass jemand ein Gerät mit sich herumträgt, ähnlich wie die mobilen Telefone, die man bis zu 300m außerhalb des Hausbereichs (Festnetz) verwenden kann.
Daher müsste mehr zu tatsächlichen Verwendung bekannt sein.
Mobile Türsprechanlage? Hausmeistertätigkeit mit Funkgerät?
Oder meint der Satz nur, dass man die Klingel nur innerhalb des Radius programmieren kann?
So hätte ich übersetzt, ohne Wissen um die genaue Funktion:
"Einer der großen Vorteile von Funkgongs ist, dass es leicht möglich ist, einen zusätzlichen Gong hinzuzufügen.
Hierfür speichert man einfach die Taste auf dem Hauptgong und auf dem/den zusätzlichen Gong(en).
Es ist möglich, eine unbegrenzte Anzahl von Klingeltönen anzulegen, solange _Sie_(?) sich innerhalb des Übertragungsbereiches befinden.
Allerdings hört sich die Passage "tant que vous restez dans le périmètre de transmission" auch danach an, dass jemand ein Gerät mit sich herumträgt, ähnlich wie die mobilen Telefone, die man bis zu 300m außerhalb des Hausbereichs (Festnetz) verwenden kann.
Daher müsste mehr zu tatsächlichen Verwendung bekannt sein.
Mobile Türsprechanlage? Hausmeistertätigkeit mit Funkgerät?
Oder meint der Satz nur, dass man die Klingel nur innerhalb des Radius programmieren kann?
So hätte ich übersetzt, ohne Wissen um die genaue Funktion:
"Einer der großen Vorteile von Funkgongs ist, dass es leicht möglich ist, einen zusätzlichen Gong hinzuzufügen.
Hierfür speichert man einfach die Taste auf dem Hauptgong und auf dem/den zusätzlichen Gong(en).
Es ist möglich, eine unbegrenzte Anzahl von Klingeltönen anzulegen, solange _Sie_(?) sich innerhalb des Übertragungsbereiches befinden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Discussion
Der Carillion principal ist der Empfänger, also die eigentliche Klingel, der carillon supplémentaire ein zusätzlicher Klingelknopf (= Sender; ich vermute VJC hat sich vertippt und wollte im zweiten Beitrag "émetteur" schreiben). Man kann also an mehreren Stellen am Haus Klingelknöpfe anbringen, die alle die gleiche Klingel auslösen.
Wie die Klingelknöpfe fachsprachlich genannt werden, findest Du z. B. bei Elektronik-Versendern heraus, die solche Systeme anbieten.
https://www.youtube.com/watch?v=PDmAExBVtpI
et
https://www.youtube.com/watch?v=mv0Vn9cqp94
B.–
3. Sonnette d'appel à la porte de quelqu'un (modulant un petit air de musique); sonnerie. Il ébranla, d'un coup furieux, le lourd gland de soie rouge. Un carillon retentit, s'apaisa par degrés
Le "carillon radio" est un Empfänger. Il y a une sonnerie (carillon) principale, à l'entrée, et d'autres sonneries radio (carillons) qui sont des récepteurs.
il s'agit de récepteurs, appareils qui sonnent lorsqu'un visiteur s'annonce et qui peuvent s'installer ailleurs qu'à l'entrée.
Le visiteur appuie sur un bouton, à l'entrée. Ce bouton est relié à un émetteur qui envoie un signal. Ce signal, reçu par un récepteur commandant un carillon (Glocke) fait retentir le carillon.
https://www.elektrobock.com/funk-turglocke/p101