ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Jun 18, 2016 |
traduction français vers allemand [PRO] Law/Patents - Droit (général) / Vertrag (Gelegenheitsgese | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Doris Wolf Allemagne | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...wobei jeder Gesellschafter für seinen persönlichen Anteil bürgt... |
|
...wobei jeder Gesellschafter für seinen persönlichen Anteil bürgt... Explication : Ich verstehe das so. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.