Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
introduire une action de nullité
allemand translation:
Nichtigkeitsklage erheben/einreichen
Added to glossary by
Artur Heinrich
Jan 12, 2010 14:31
14 yrs ago
français term
revendiquer ou introduire une action de nullité
français vers allemand
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
cession de parts sociales
folgender Satz ist mir nicht ganz klar:
"Le cessionnaire reconnait de ne pas pouvoir revendiquer (?) ou introduire une action en nullité de la présente vente de titres."
Der Zessionar anerkennt, in Bezug auf den Vertrag für den Verkauf von Anteilen keine Ansprüche stellen (?) oder eine Nichtigkeitsklage dagegen einbringen zu können.
Bitte um Ihre Kommentare, danke!
"Le cessionnaire reconnait de ne pas pouvoir revendiquer (?) ou introduire une action en nullité de la présente vente de titres."
Der Zessionar anerkennt, in Bezug auf den Vertrag für den Verkauf von Anteilen keine Ansprüche stellen (?) oder eine Nichtigkeitsklage dagegen einbringen zu können.
Bitte um Ihre Kommentare, danke!
Proposed translations
(allemand)
4 +4 | s. u. | Artur Heinrich |
Change log
Jan 13, 2010 14:58: Artur Heinrich Created KOG entry
Proposed translations
+4
8 minutes
Selected
s. u.
>>> ... anerkennt, im Zusammenhang mit dem Verkauf dieser Wertpapiere auf die Geltendmachung einer Nichtigkeitsklage zu verzichten.
===
= Er "darf" keine Klage erheben und wird es auch "unterlassen"
===
= Er "darf" keine Klage erheben und wird es auch "unterlassen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...