ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:31 Jan 12, 2010 |
traduction français vers allemand [PRO] Law/Patents - Droit : contrat(s) / cession de parts sociales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Artur Heinrich Belgique Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | s. u. |
|
s. u. Explication : >>> ... anerkennt, im Zusammenhang mit dem Verkauf dieser Wertpapiere auf die Geltendmachung einer Nichtigkeitsklage zu verzichten. === = Er "darf" keine Klage erheben und wird es auch "unterlassen" |
| |
Grading comment
| ||