ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Nov 10, 2020 |
traduction français vers allemand [PRO] Art/Literary - Cinéma, film, TV, théâtre / Website | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Réponse sélectionnée de : Susanne Schiewe Allemagne Local time: 13:58 | ||||
Grading comment
|
Entrées pour la discussion : 3 | |
---|---|
Mitten im Ausnahmezustand ein bisschen Ruhestand Explication : oder Ausnahmezustand und kurz mal Ruhestand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Trotz Ausnahmezustand im inneren Gleichgewicht Explication : Vielleicht lässt sich mit dem "inneren Gleichgewicht" was machen. Auch wenn die Welt aus den Fugen gerät, ist es besonders wichtig, auf euer inneres Gleichgewicht zu achten. Sofern das charakterlich einigermaßen zu dem Herren passt... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wenn dich das Leben in die Schranken weist, leg dich einfach drauf Explication : Frei nach dem Motto: "Auch mit Steinen die man Dir in den Weg legt kannst Du etwas Schönes bauen." Oder auch "Wenn dir das Leben Zitronen gibt, mach Saft draus". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Abstandsregeln wurden eingehalten, nun ist es Zeit, mal abzuschalten. Explication : Mach einen Reim daraus ;) Im Deutschen ein passendes Wortspiel mit dem Geländer zu finden, erscheint mir schwierig... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.