Chrono

allemand translation: Chronologische Registratur, Ablage...

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Chrono
Traduction en allemand :Chronologische Registratur, Ablage...
Entrée par  : Verena Li

10:08 Feb 15, 2020
traduction français vers allemand [PRO]
Certificats / diplômes / licences / CV
Terme ou expression en français : Chrono
Ampliations:
- DG
- Interessé
- Chrono

So steht es auf einer Praktikumsbescheinigung aus Douala. Also es gehen Abschriften an den Generaldirektor, die betreffende Person und "Chrono"?
Vielen Dank vorab!
Verena Li
Allemagne
Local time: 16:20
Registratur, Ablage...
Explication :
Wie Marcombes richtig vermutet, geht es keinesfalls um Fahrtenschreiber, sondern einfach um eine chronologisch sortierte Ablage.
In Behörden werden Posteingänge in der "Registratur" aufgezeichnet, aber ich denke, "Ablage" wäre auch nicht falsch. Hauptsache, der Eingang wird dokumentiert.
Réponse sélectionnée de :

Schtroumpf
Local time: 16:20
Grading comment
Vielen Dank!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1Registratur, Ablage...
Schtroumpf
2Fahrtenschreiber
liz askew


Entrées pour la discussion : 4





  

Réponses


6 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Fahrtenschreiber


Explication :
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-02-15 16:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

Tachographs in light vehicles - Gov.ukwww.gov.uk › Driving and transport › Lorry, bus and coach drivers
Who needs to use a tachograph and exemptions; digital and analogue tachographs; guidance for goods vehicles, passenger carrying vehicles (PCVs) and light ...

liz askew
Royaume-Uni
Local time: 15:20
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 7 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
"Chrono" (classement chronologique)
Registratur, Ablage...


Explication :
Wie Marcombes richtig vermutet, geht es keinesfalls um Fahrtenschreiber, sondern einfach um eine chronologisch sortierte Ablage.
In Behörden werden Posteingänge in der "Registratur" aufgezeichnet, aber ich denke, "Ablage" wäre auch nicht falsch. Hauptsache, der Eingang wird dokumentiert.

Schtroumpf
Local time: 16:20
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 32
Grading comment
Vielen Dank!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Steffen Walter: Klingt plausibel.
18 heures
  -> Vielen Dank, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search