Mar 19, 2014 15:59
10 yrs ago
français term

marques d'intérêts

français vers allemand Affaires / Finance Industrie aérospatiale / aviation / espace Luftfahrt
Hallo,

ich bin mir nicht ganz sicher, was dieser Begriff hier bedeutet. Danke für Hinweise!

...au regard des *marques d’intérêts* potentielles de concurrents sur les activités gérés par la société XXX, celle-ci a été mise en vente au cours du dernier trimestre 2012.
Proposed translations (allemand)
3 +1 sich abzeichnendes Interesse

Discussion

Doris Wolf (asker) Mar 19, 2014:
Vielen Dank, "abzeichnend" gefällt mir besonders gut. Nein, bisher ist XXX wohl noch nicht verkauft worden, aber das war / ist geplant.
WiebkeN (X) Mar 19, 2014:
Interessensbekundung. ...in Anbetracht eines potenziell geäußerten Interesses seitens der Konkurrenten/Mitbewerber/eines sich abzeichnenden potenziellen Interesses

Ist XXX an ein interessiertes Konkurrenzunternehmen verkauft worden?

Proposed translations

+1
3 heures
français term (edited): marques d\'intérêts
Selected

sich abzeichnendes Interesse

Weitere Vorschläge in der Diskussion.
Peer comment(s):

agree Andrea Halbritter
3 heures
Vielen Dank, Andrea ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search