lissage d'image

anglais translation: image smoothing

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :lissage d'image
Traduction en anglais :image smoothing
Entrée par  : Nicky Over

19:08 Feb 14, 2006
traduction français vers anglais [PRO]
Tech/Engineering - Médecine : dentisterie / dental imaging
Terme ou expression en français : lissage d'image
In a software spec. Describing what the new edition of the software can do. Context:"laisser plus de liberté de réglage au praticien et lui permettre ainsi de choisir des images plus ou moins lisses" and "la conséquence d’un lissage d’image (filtre anti-bruit) est une diminution de la résolution." (From research on the internet I presume that the English for "bruit" in this context is still "noise".) Do you talk about "smoothing the image" in English, please?
Nicky Over
Royaume-Uni
Local time: 23:51
image smoothing
Explication :
standard term used in several popular softwares
Réponse sélectionnée de :

Jennifer Levey
Chili
Local time: 18:51
Grading comment
Thanks very much - a great help.
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +6image smoothing
Jennifer Levey
4 -1image glazing
Anna Maria Augustine (X)


  

Réponses


8 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +6
image smoothing


Explication :
standard term used in several popular softwares

Jennifer Levey
Chili
Local time: 18:51
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 7
Grading comment
Thanks very much - a great help.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Dr Sue Levy (X): absolutely, Gaussian filters and all that :-)
51 minutes

Accord  Alexandre Berger (X)
1 heure

Accord  William [Bill] Gray: Tech page w. explanation (reference to Sue's Gaussian filters) http://www.ph.tn.tudelft.nl/Courses/FIP/noframes/fip-Smoothi... & slide 9 of this PowerPoint http://www.cyber.brad.ac.uk/egso/publications/Zharkova_surve...
2 heures

Accord  Bianca Jacobsohn
2 heures

Accord  Tony M: Exactly!
4 heures

Accord  ACOZ (X)
4 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

36 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
image glazing


Explication :
For technical purposes

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 00:51
Langue maternelle : anglais, français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Tony M: I've never heard of it, do you have any refs. to support?
3 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search