numéros d’antenne

anglais translation: call-in number

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :numéro d’antenne
Traduction en anglais :call-in number
Entrée par  : Ed Ashley

06:08 Nov 5, 2015
traduction français vers anglais [PRO]
Marketing - Média / multimédia / Broadcasting/Media
Terme ou expression en français : numéros d’antenne
"Mise en place d’un dispositif global de monétisation d’audience avec l’organisation de jeux-concours par SMS et par serveur vocal interactif, gestion des numéros d’antenne et de campagne de relance par SMS."

Hi all,

The above refers to a media agency and how they manage their campaigns, audience interaction/monetisation etc. Does "numéros d’antenne" have a specific meaning in French related to broadcasting or media?

Many thanks
David Howard
Royaume-Uni
Local time: 15:58
call-in numbers
Explication :
Numéros d'antenne seem also to be known as lignes d'antenne. See the two terms being used interchangeably by the company Rentabiliweb:

"Jusqu’ici spécialisé dans la monétisation des audiences Internet et mobile, le Groupe offre désormais aux médias traditionnels des centres de profit et des solutions pour leur permettre de monétiser leur audience, leurs auditeurs, leurs téléspectateurs ou leurs lecteurs : numéro d’antenne, services interactifs et fidélisant, services d’accueil, participation à des jeux concours…"

http://www.itespresso.fr/press-release/rentabiliweb-augmente...

"Rentabiliweb propose depuis plusieurs mois aux médias traditionnels les moyens de rentabiliser leur audience offline via des services vocaux interactifs (SVI). Ainsi nous avons développé fin 2009 pour le compte d'Europe 1 une ligne antenne dédiée et entièrement paramétrable."

https://rentabiliweb-group.com/en/2010/05/

According to Wikipedia, these are a kind of non-geographic (or value-added service) number used to call radio stations:

"Les numéros de téléphone français en 08 sont des numéros non géographiques, à 10 chiffres, commençant par « 08 » (par exemple 08 92 ### ###). Ces numéros sont appelés numéros SVA. Ce sont des numéros qui donnent accès à des Services à Valeur Ajoutée. Ce sont régulièrement des numéros que les consommateurs appellent pour avoir accès à une ligne antenne radio, un jeu TV, un SAV, une offre particulière, un service additif, débloquer un contenu... etc."

https://fr.wikipedia.org/wiki/Numéros_de_téléphone_français_...

This Facebook post by a Swiss French radio station illustrates the point quite well:

"N'oubliez pas le numéro d'antenne de Yes Fm 0842 918 918 pour les jeux, infos route, et diverses réactions"

https://m.facebook.com/YesFMGeneve/posts/902268203136384

I'm pretty certain we would call this a call-in or a phone-in line/number. Just to give you an English-language reference, here's an article about BBC Northern Ireland lowering the cost of its call-in lines:

http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/northern-ireland/bbc-...
Réponse sélectionnée de :

Ed Ashley
Royaume-Uni
Local time: 15:58
Grading comment
Many thanks Ed, this is really helpful.
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +2call-in numbers
Ed Ashley


  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
call-in numbers


Explication :
Numéros d'antenne seem also to be known as lignes d'antenne. See the two terms being used interchangeably by the company Rentabiliweb:

"Jusqu’ici spécialisé dans la monétisation des audiences Internet et mobile, le Groupe offre désormais aux médias traditionnels des centres de profit et des solutions pour leur permettre de monétiser leur audience, leurs auditeurs, leurs téléspectateurs ou leurs lecteurs : numéro d’antenne, services interactifs et fidélisant, services d’accueil, participation à des jeux concours…"

http://www.itespresso.fr/press-release/rentabiliweb-augmente...

"Rentabiliweb propose depuis plusieurs mois aux médias traditionnels les moyens de rentabiliser leur audience offline via des services vocaux interactifs (SVI). Ainsi nous avons développé fin 2009 pour le compte d'Europe 1 une ligne antenne dédiée et entièrement paramétrable."

https://rentabiliweb-group.com/en/2010/05/

According to Wikipedia, these are a kind of non-geographic (or value-added service) number used to call radio stations:

"Les numéros de téléphone français en 08 sont des numéros non géographiques, à 10 chiffres, commençant par « 08 » (par exemple 08 92 ### ###). Ces numéros sont appelés numéros SVA. Ce sont des numéros qui donnent accès à des Services à Valeur Ajoutée. Ce sont régulièrement des numéros que les consommateurs appellent pour avoir accès à une ligne antenne radio, un jeu TV, un SAV, une offre particulière, un service additif, débloquer un contenu... etc."

https://fr.wikipedia.org/wiki/Numéros_de_téléphone_français_...

This Facebook post by a Swiss French radio station illustrates the point quite well:

"N'oubliez pas le numéro d'antenne de Yes Fm 0842 918 918 pour les jeux, infos route, et diverses réactions"

https://m.facebook.com/YesFMGeneve/posts/902268203136384

I'm pretty certain we would call this a call-in or a phone-in line/number. Just to give you an English-language reference, here's an article about BBC Northern Ireland lowering the cost of its call-in lines:

http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/northern-ireland/bbc-...

Ed Ashley
Royaume-Uni
Local time: 15:58
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 3
Grading comment
Many thanks Ed, this is really helpful.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  sam@fr-uk
1 heure
  -> Many thanks!

Accord  Tony M: Maybe not a 'phone-in lin', as that's used for a different purpose, and isn't usually a premium-rate number!
1 jour 13 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search