ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Jan 30, 2015 |
traduction français vers anglais [PRO] Tech/Engineering - Ingénierie (général) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : kashew France Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | steel flat bar |
| ||
5 | solid steel plate |
| ||
4 | solid, flat steel |
| ||
3 | rail steel |
| ||
3 -1 | fully plated steel/iron |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see |
|
"fer plat plein" fully plated steel/iron Explication : please check the correct word order |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 heure confiance :
45 minutes confiance : approbation des pairs (net) : +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|