correspondance (in context)

anglais translation: correspondance/compensation

13:46 Jun 30, 2007
traduction français vers anglais [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie (général) / European Patent Office
Terme ou expression en français : correspondance (in context)
"en vue de X, la correspondance entre le cuivre et le magnésium pour une meilleure résistance mécanique est décrite par les équations A et B". - Is this here INTERACTION, MATCH, CONNECTION or yet something else? Merci en avance de vos idées.
swisstell
Italie
Local time: 15:26
Traduction en anglais :correspondance/compensation
Explication :
Use of a rolled or extruded aluminium alloy product having a high ...La baisse de résistance mécanique résultant de la réduction de la teneur en magnésium est plus que compensée par l'augmentation de la teneur en cuivre, ...
www.freepatentsonline.com/EP1484420.html - 20k


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-06-30 14:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

ou simplement "relation"
Réponse sélectionnée de :

Francis MARC
Lituanie
Local time: 16:26
Grading comment
"relation" makes sense as a KISS solution. Thanks, Marc.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1correspondance/compensation
Francis MARC


Entrées pour la discussion : 3





  

Réponses


47 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
correspondance/compensation


Explication :
Use of a rolled or extruded aluminium alloy product having a high ...La baisse de résistance mécanique résultant de la réduction de la teneur en magnésium est plus que compensée par l'augmentation de la teneur en cuivre, ...
www.freepatentsonline.com/EP1484420.html - 20k


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-06-30 14:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

ou simplement "relation"

Francis MARC
Lituanie
Local time: 16:26
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 137
Grading comment
"relation" makes sense as a KISS solution. Thanks, Marc.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Kim Metzger: No such word as "correspondance" in English. You mean "correspondence", but I don't see anything backing up your proposals. Someone with an engineering background needs to translate this.
2 heures
  -> language error

Accord  Bourth (X): "correspondence" looks plausible to me
7 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search